Pounds tradutor Português
6,174 parallel translation
Did Wayne McNut really weigh 300 pounds just moments before time of death?
O Wayne McNut pesava mesmo 140 quilos momentos antes da sua morte?
I already lost 10 pounds!
Eu já perdi 4 kilos.
Just 10 more pounds till your goal weight.
Apenas mais 5 quilos até ao teu objectivo de peso.
Now please welcome the star of Stuffwich's ads- - who lost 400 pounds eating only Stuffwich subs- -
Agora dêem as boas-vindas à estrela dos anúncios Stuffwich, que perdeu 180 kg a comer apenas sanduíches Stuffwich...
Well, evidently, you haven't been counting, or you'd know that dear, old dad took on about five pounds of pancakes this morning.
Bem, evidentemente, não tens estado a contar senão saberias que o nosso querido pai comeu 2 kg de panquecas hoje.
This Saturn V, by the way, is the most powerful Saturn V ever to fly, with 7,700,000 pounds of first stage power...
A propósito, esta Saturn V é a mais poderosa Saturn V que alguma vez voou, com 3 500 000 kg de potência de primeira fase...
Pounds and chastain.
Pounds e Chastain.
Candidate Blood's unity rally. Already rigged with 50 pounds of R.D.X. high explosives. Not unlike what's packed inside the drywall of my store.
O comício da unidade de candidato Blood coloquei em redor 22 kg de RDX, um potente explosivo, igual ao que se encontra nas paredes da minha loja.
No, but it is carrying over 900 pounds of fuel-air explosive.
Não, mas leva mais de 450 kg de combustível explosivo.
There's a couple hundred pounds of C4.
Há umas duas centenas de kilos de C4.
Not compared to having 50 pounds of frozen haddock dropped on your toes.
Não doeu? Nada comparado a ter 22kg de pescada a cair em cima dos dedos.
Got him paying cash for five pounds of screws, nuts and bolts.
Nós vimo-lo a pagar por 2 quilos - de parafusos e porcas.
A thousand pounds of Krokodil.
- 450 kg de Krokodils.
Thousand pounds, two mill.
450 kg, 2 milhões.
A thousand pounds. This is a waste of my time.
Isto é uma perda do meu tempo.
The problem is you don't have the resources to move a thousand pounds of Krokodil fast.
Mas você não tem recursos para distribuir 450 Kg de Krokodil.
Ten, 15 pounds.
5 a 7 quilos.
About 20 pounds.
- Cerca de 9 kg.
Bomb squad thinks the Venice blast only took 15 pounds.
A brigada de explosivos disse que só havia 7 kg em Venice.
Really? 85 pounds of HMX wasn't enough?
- 38 kg de HMX não bastam?
Pass. G-Bacon? Something to clean out that seven pounds of undigested red meat that's putrefying in your intestines?
Queres algo para eliminar os 3 kg de carne vermelha, por digerir, que te apodrecem os intestinos?
Plus, she's lost nine pounds, got a flirty new lipstick color that really complements her eyes,
E mais, ela perdeu 4 kg, tem uma cor de batom mais sensual que completa-lhe os olhos,
How's it going, officer? I got 3 pounds of weed on me.
Que raio se passa ali?
Pounds of it where this came from.
Onde raio está o Cyrus?
Oh no, actually I put on a few pounds.
Não, na verdade, engordei uns quilos.
Yo... in case math ain't your jam, you know I got, like, 50 pounds on you, easy!
Caso não sejas boa a matemática, eu peso bem mais de 20 kg do que tu!
Each bomb has about 50 pounds of high-explosive material, blast radius of nearly 2000 feet.
Cada uma tem pouco mais de 20 quilos de material altamente explosivo, com um raio de alcance de quase 600 metros.
Down 37 pounds.
Perdi 17 quilos.
At 6180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons.
Com 2800 quilos, o seu carro vai gerar uma força de impacto de 557,2 quilonewtons.
Edward weighed at least 25 pounds more than you.
O Edward pesava pelo menos mais 30 quilos que tu.
When I was on the stuff, I weighed in at 98 pounds.
Quando comecei a tomá-los, pesava 45 kg.
[Exhales sharply] 15 pounds of fully nitrated gun cotton next to a lead-shielded cobalt-60 dispersion capsule.
7 kg de nitrocelulose, junto a uma cápsula de dispersão blindada de Cobalto 60.
The total amount of Fishscale cocaine seized, a whopping 2,600 pounds.
A quantidade total de "fishscale" apreendida, foi de uma tonelada e duzentos quilos.
A whopping 2,600 pounds.
... surpreendentes 1,2 toneladas.
The human population drinks 20 billion litres of water per day and eats 9,5 billion pounds of food.
A população humana bebe 20 biliões de litros de água por dia e come 9,5 biliões de quilos de comida.
But the 1,5 billion cows in the world, drink 170 billion litres of water per day. and eat 60 billion pounds of food.
Mas só as 1,5 biliões de vacas do mundo, bebem 170 biliões de litros de água por dia e comem 60 biliões de quilos de comida.
Probably because shitbird's packed about four pounds of C-4 up its ass.
Talvez porque uns anormais lhe enfiaram C-4 pelo rabo acima.
They say that by the last case, each can feels like it weighs a thousand pounds.
Dizem que no final cada lata parece pesar 400Kg.
Ryan's got 30 pounds on him.
O Ryan pesa mais 30 kg.
The drone's been loaded with a hundred pounds of C-4 explosives.
O drone foi carregado com 45 kg de explosivos.
Note the high increase of withdrawals, 5,000 pounds here. 10,000 pounds there.
Reparem no grande aumento de levantamentos, £ 5.000 aqui. £ 10.000 ali.
Yet he can't seem to find where you invested 200,000 pounds... of your uncle's savings?
No entanto, não conseguiu encontrar onde investiu as £ 200.000... da poupança do seu tio?
"I'm sleeping inside with 100 pounds of silver and two UV guns."
"Estou a dormir aqui dentro com 45 quilos de prata " e duas armas de raios ultravioletas ".
With a bite of 5,000 pounds per square inch, the fate of the young gazelle is sealed, - its death bloody and swift.
Com uma dentada de 3 mil kg por m2, o destino da jovem gazela está traçado, a sua morte é sangrenta e rápida.
But somehow, I can't help but to think that if I lost 50 pounds and dropped 10 years, you might be whistling a different tune.
Mesmo assim, acredito que se perdesse 20 quilos e tivesse menos 10 anos, as suas intenções seriam outras.
When Cindy here came to my office three months ago, she weighed in at nearly 200 pounds.
Quando a Cindy chegou ao meu gabinete há três meses, ela pesava quase 90 quilos.
That box was 500 pounds.
Aquela caixa pesava 226 Kg.
Pounds, Caleb.
Libras, Caleb.
I could lose 30 pounds if you wanted.
Posso perder 15 quilos, se quiseres.
Thousand pounds today.
450 kg hoje.
Then how do you expect to find 80 pounds?
Então como é que você espera encontrar £ 80?