English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ P ] / Pretend i'm not here

Pretend i'm not here tradutor Português

101 parallel translation
Just pretend I'm not here.
Faz de conta que não estou cá.
Just pretend I'm not here.
Finge que não estou cá.
Just pretend I'm not here.
Façam de conta que não estou cá.
Pretend I'm not even here.
Finge que eu não estou cá.
Pretend I'm not even here.
Finge que nem sequer estou aqui.
Pretend like I'm not here.
Finjam que não estou aqui.
Just pretend I'm not here.
Apenas finja que não estou aqui.
But for now, just pretend I'm not even here.
Mas por agora, finge que eu nem sequer estou aqui.
But for now, just pretend I'm not here.
Mas por agora apenas finge que eu não estou aqui.
Why don't you two, um, go on? Pretend I'm not here.
Façam de conta que não estou aqui.
When I'm here during the day, you should just pretend that I'm not here.
Quando estou cá durante o dia, finge que não estou cá.
Please, I'm trying to pretend like you're not here.
Por favor, estou a tentar fingir que tu não estás aqui.
Pretend I'm not here, I wouldn't want to interrupt you or anything.
Finja que não estou aqui, não ia querer interrompê-lo em nada.
Pretend I'm not here, I wouldn't want to interrupt your day or anything.
Finja que não estou aqui, não ia querer interrompê-lo em nada.
- Go on. Pretend I'm not here.
Finja que não estou aqui.
- Just pretend that I'm not here.
- Faz de conta que não estou aqui.
Just pretend I'm not here.
Faça de conta que não estou aqui.
Pretend I'm not here.
Finja que não estou aqui.
Just pretend that I'm not here. okay. 'cause that's what I'm doing.
Finjam que não estou aqui, porque é isso que estou a fazer.
I'm not going to pretend that the only reason you're still working here is that you're an asset to the paper.
Não vou fingir que a única razão pela qual ainda não te despedi é porque és indispensável ao jornal.
Pretend I'm not here.
Finjam que não estou aqui.
- Pretend I'm not here.
- Façam de conta que não estou.
Just pretend I'm not here.
Façam de conta que não estou aqui.
I'm not gonna stand here and pretend like I'm your girlfriend when I'm not.
Mas não vou fingir que sou tua namorada, quando não sou.
But I'm not gonna stand here and pretend like I'm your girlfriend when I'm not.
Mas não vou fingir que sou tua namorada, quando não sou.
Pretend I'm not here.
Finge que não estou aqui.
Look, Leo, I'm sorry, but I can't just stand here and pretend like everything's not falling apart. Again.
Leo, desculpa, mas não consigo fingir que está tudo bem.
Okay, now pretend I'm not here.
Agora, finjam que não estou cá.
Pretend like I'm not here.
Esquece que eu disse isso.
Just pretend I'm not here, all right?
Façam de conta que eu não estou aqui, está bem?
You can't pretend I'm not here.
Não podes fingir que não estou aqui.
Pretend I'm not here.
Finja que não estou cá.
I'll pretend I'm not here.
Eu faço de conta que não estou cá.
Just pretend I'm not here.
Finja que não estou aqui.
Please just pretend I'm not here.
Por favor, finjam que eu não estou aqui.
- Uh, just pretend I'm not here.
- Finjam que eu não estou aqui.
Just pretend I'm not here.I'll be reading.
Façam de conta que não estou cá. Estarei a ler.
I'm not going to stand here and pretend I know how to do your job.
Não vou fingir saber fazer o vosso trabalho.
Please, pretend I'm not here.
Por favor, finjam que eu não estou aqui.
Pretend i'm not here.
Finja que eu nem estou aqui.
Pretend I'm not even here.
Finjam que não estou aqui.
Pretend I'm not here and... no toupees. Okay, everyone, just be yourself.
Muito bem, família, apenas sejam vocês próprios.
Okay, so just pretend like I'm not here.
- Então, finge que eu não estou aqui.
Pretend I'm not even here.
Finge que não estou cá.
I'm not gonna sit here and pretend that I think it's a good idea.
Não me vou sentar aqui e fingir que acho que seja uma boa ideia.
Kat. Other woman. Just pretend I'm not here.
Kat, outra mulher, finjam que não estou aqui.
Pretend I'm not here.
Faz de conta que não estou aqui.
That's - I'm sorry if that's weird or whatever... but I'm not gonna sit here and pretend like we didn't.
Lamento se isso parece esquisito... mas não vou ficar aqui sentado e fingir que nada aconteceu.
Oh, you're just going to pretend I'm not here, huh?
Vais fazer de conta que eu não estou aqui, não é?
- Just pretend I'm not here.
- Finge que não estou aqui.
You just gotta pretend like I'm not here.
Têm de fingir que eu não estou aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]