Quayside tradutor Português
9 parallel translation
I'm going to fly home. Can you imagine their faces when they see me on the quayside waiting for them in Puddleby?
Acho que aquela árvore é o tamanho certo.
- Certainly. I've got to allow for a very steep rate of climb.
Pode imaginar a cara deles quando me virem esperando por eles no Quayside em Puddleby?
As he spoke, I saw a quayside, assembled troops... and a young officer, newly promoted.
Enquanto ele falava, vi um porto, tropas reunidas... e um jovem oficial, recém promovido.
- Thirty-five Quayside Road. Tonight.
Estrada Quayside, 35.
On the kilometres of quayside, giant cranes unload every year 30 million containers, which will be exchanged, re-routed, stocked.
Ao longo dos quilómetros do cais, guindastes gigantes descarregam, todos os anos, 30 milhões de contentores, que serão trocados, redirecionados e armazenados.
He fell from the quayside.
Ele caiu do cais.
I'm here in Southcliffe on a quayside crowded with locals.
Estou aqui em Southcliffe num cais cheio de habitantes locais.
Local resident Hüseyin Badem's baby... Has disappeared from the quayside in his stroller.
o bebé do residente Hüseyin Badem desapareceu da zona do cais, quando estava no seu carrinho.
I see two drones, one quayside, one on crane.
Vejo dois drones. Um no cais, um no guindaste.