Quint tradutor Português
155 parallel translation
Mr. Quint, will you excuse us? I have a confidential matter to discuss with Colonel Hudson.
Tenho informações confidenciais para o coronel Hudson.
- No. But you can go in, Mr. Quint.
Não, mas entre, M. Quint.
I don't like the way you say that, Quint.
Com que tom voçê diz isso!
Then our clever Mr. Quint can report to Washington that the rebel spy ring has been smashed and its leader, you, executed.
Quint fará sinal que o grupo rebelde foi destruído, e seu chefe, você, executado.
Get on down and tell Quint that they're moving west across the face and that you think you winged one of them.
Desce e avisa o Quint que eles seguiram para oeste e que achas que alvejaste um deles.
- I'm done with the, all night.
- Estou exausto, Quint.
Is that all right with you?
Quando lá chegarem, vou convosco. - Pode ser, Quint?
I might be able to knock off a quint with her, but no action.
Talvez eu consiga uma quina com ela, mas até agora...
And you can shoot a quint and, you know, it doesn't break...'cause, what the hell, they can shoot the money out there.
Dá pra acertar uma quina, e não acontece nada... porque eles têm dinheiro.
That's one ofthe reasons I'm here, Quent.
Bem, essa é uma das razões pela qual estou aqui, Quint.
Do that, Quent.
Sim, Quint.
Thank you very much, Mr. Quint.
Muito obrigado, Sr. Quint.
I'm going to hire Quint to kill the shark.
- Vou contratar o Quint para matá-lo.
Mr. Quint...
Sr. Quint,
You're not going to do this aboard the ship are you, Mr. Quint?
Você vai fazer isto no barco, certo?
That's got to be Quint.
Deve ser o Quint.
Quint, let it go.
Deixe-o seguir, Quint.
Quint, that doesn't prove a damn thing.
- Isso não prova nada, Quint.
Your turn, Quint.
- Quint, é a sua vez.
Quint, what are you doing?
Que está a fazer, Quint?
Quint, come on.
Quint, vamos lá.
Quint, there it is.
Ali está ele.
Quint, if we can get close enough...
Se nos aproximarmos bem,
You're certifiable, Quint, you know that?
É louco Quint, sabia?
Quint! Come on, Quint.
Vamos, Quint.
Pull him up. Come on, Quint, bring him in.
Vá lá, Quint, traga-o para cima.
Quint?
O Quint?
Lothar Quint.
Lothar Quint.
... Quint, Quint is running the ring.
- O Quint lidera a rede.
Quint is the guard who is in charge... of the Work Furlough program.
O Quint é o guarda responsável pelo programa de trabalho no exterior.
Then when I tried to have the arrest of those hoods checked like you asked... they couldn't pin anything on Quint... because a report had gone through about the escape.
Quando tentei verificar a prisão daqueles tipos, como vocês pediram, não conseguiram apontar nada ao Quint, porque já tinham passado o relatório.
Quint!
Quint!
Quint, that's a lucky one.
Quint Esta é da sorte.
- Why don't you take a shower, Quint?
- Porque não tomas um duche, Quint?
Quint! Hi!
Quint!
Come on, Quint!
Fala, Quint!
the beauty of the world, the paragon of animals, and yet to me, what is this quint essence of dust?
A beleza do mundo! O modelo de perfeição dos animais. Mas, para mim... o que é essa quinta-essência de pó?
Water, sucrose, dextrose, general root extract, grain particulates, yeast, synthehol... and 1 7 milligrams of hyvroxilated quint-ethyl metacetamine.
ANÁLISE DE SUBSTÂNCIAS 4611 Água, sacarose, dextrose, extrato de raízes, partículas de cereais, levedura, synthehol e 17 miligramas de metacetamina quint-etílica hyvroxilada.
TS Quint, Tricia Jones.
TS Quint, Tricia Jones.
TS Quint, where's your sense of chivalry?
TS Quint, que é feito do teu cavalheirismo?
- Quint.
- Quint.
All right, Quint. I dunno how you got back in, but I'm alerting Mr Svenning.
Não sei como é que entraste, mas vou alertar o Sr. Svenning.
- What are you doing, Quint?
- Que estás a fazer, Quint?
- Quint, what is it?
- Quint, que sucede?
Quint, there's nobody here.
Quint, não há ninguém aqui.
I have the best quint.
Eu tenho a melhor quíntupla.
My quint kicks your quints'asses.
E segundo, a minha quíntupla dava uma coça às vossas.
Julie's my quint too.
A Julie também é minha.
His name is Peter Quint.
- Chama-se Peter Quint. - Como se atreve?
Quint.
- O Quint...
I heard what you've said, Quint.
Já ouvi.