Quotable tradutor Português
15 parallel translation
They're hardly quotable.
Não merecem ser citadas.
As Tolstoy said in Quotable Notables...
Disse Tolstoi nas "Frases Notáveis" :
Quotable.
Citável.
I'm not quotable.
Não pode citar-me.
But it's more quotable if you say it out loud.
Fica melhor se te citar.
Was I quotable?
Tens boas citações?
You're quotable... ... cute enough to be a presidential pinup.
É fácil citá-lo e é bonito o suficiente para dar a cara.
I do believe... "Casablanca" holds the record for the most quotable lines in the history of cinema.
Estou em crer... que o "Casablanca" detém o recorde das frases mais citadas na história do cinema.
Well, sir, it looks like your dad is a quotable notable.
Bom, senhor, parece que o teu pai é um respeitável notável.
You should be in Starbucks writing me some funny shit, some funny, quotable shit, too, nigga.
Devias estar num Starbucks a escrever-me merdas engraçadas para eu dizer.
You are very quotable, you know.
És muito citável, sabes.
You're quotable.
És citável.
There you go again, Mr. Quotable.
Aí estás tu outra vez, Sr. Citável.
Great fighters, highly quotable.
Grandes lutadores, fáceis de citar.
You're so quotable.
É assim tão monossilábico.