English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Redmond

Redmond tradutor Português

171 parallel translation
Redmond, what is the matter?
Que tens, Redmond?
Redmond!
Redmond!
Redmond, how nice to see you.
Que prazer tenho em ver-te.
Redmond, what's the matter?
Fazer o quê?
Thank you, Redmond.
Obrigada, Redmond.
Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry.
Permiti que vos apresente meu primo, Redmond Barry.
Redmond, me boy, take a seat.
Senta-te, Redmond, meu rapaz.
Redmond, how dare you behave like that in my house!
Como te atreves a tal coisa em minha casa?
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville.
Estou à disposição do Sr. Quin a qualquer momento... bastando que procure Redmond Barry de Barryville.
A pretty day's work, Master Redmond.
Bonito trabalho, menino Redmond!
Look here, Redmond, me boy, this is a silly business.
Tudo isto é um disparate, Redmond.
Say you're sorry, Redmond.
Pede desculpa, Redmond.
Good luck, Redmond.
Boa sorte, Redmond.
Come on, Redmond, I'll go home with you.
Eu acompanho-te a casa, Redmond.
My name's Redmond Barry.
Com Redmond Barry.
Goodbye, Redmond.
Adeus, Redmond.
Redmond I've spoken to the Minister regarding your services and your fortune is made.
Redmond... O Ministro sabe o teu valor e a tua sorte está lançada.
My name is Redmond Barry.
E o meu nome é Redmond Barry.
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon.
Um ano volvido, aos 15 de Junho... do ano de 1773... era dada a Redmond Barry a honra de conduzir ao altar a Condessa de Lyndon.
Thenceforth, Redmond Barry assumed the style and title of Barry Lyndon.
Passa Redmond Barry a assumir a condição... e título de Barry Lyndon.
Redmond, would you mind not smoking for a while?
Não te importas de parar de fumar?
But, if she should tire of my wild Redmond and his old-fashioned Irish ways or if she should die what future would there be for my son, and my grandson?
Mas se se cansa do meu estouvado Redmond... e das suas maneiras irlandesas... ou se, por acaso, morre... qual o futuro do meu filho e do meu neto?
Will that be all, Mr. Redmond Barry?
Acabou, Sr. Redmond Barry?
Would they not Mr. Redmond Barry?
Não é verdade... Sr. Redmond Barry?
Mr. Redmond Barry.
Sr. Redmond Barry.
So, you have been here one week and already you are planning to take an arts degree from Redmond College.
Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond.
I'm not going to Redmond.
Eu não vou para Redmond.
Teachers course one year, and off the Redmond the next.
Curso de professora num ano e Redmond a seguir?
If you follow the train tracks, you'll see the Redmond water tower.
Se seguires os carris do comboio, verás a torre de água Redmond.
Well, I suppose, Redmond, if you feel that strongly about her...
Bem, Redmond, penso que se a tens em tão grande consideração...
As I'm sure Redmond's already told you, Miss Havisham, my life's in a bit of a muddle just now.
Como eu julgo que o Redmond já Ihe deve ter dito, Miss Havisham... a minha vida está um pouco complicada, neste momento...
- Mr Redmond.
- Sr. Redmond.
Did Mr Redmond tell you I don't like almonds?
O Sr. Redmond disse-te que eu não gosto de amêndoas?
Who said I wanted this boy to work here, Mr Redmond?
Quem disse que eu queria que o rapaz trabalhasse aqui, Sr. Redmond?
Detectives Barry, Fox, Hazel, Peal, Park and Redmond.
Os detetives Barry, Fox, Hazel, Peal, Park e Redmond.
Randy, Danny come on, let's get out of here. Come on.
Redmond, Danny, vamos sair daqui.
- Anna Redmond, please.
- Anna Redmond, por favor.
Hi, this is Anna Redmond.
Olá, sou Anna Redmond.
Now it's time for our weekly chat with Anna Redmond.
Agora é hora da nossa conversa semanal com a Anna Redmond.
- I invited Ms. Redmond, is that all right?
- Convidei A Sr.ª. Redmond, está bem?
Ms. Redmond has doubtlessly organised the TV network.
A Sr.ª. Redmond organizou a rede TV.
- Ms. Redmond's been taken care of.
- A Sr.ª Redmond está a ser bem cuidada.
Anna Redmond.
Anna Redmond.
- Ms. Edmond and I are not on trial.
- A Sr.ª Redmond e eu não estamos em tribunal.
Following revelations about his past, and those of his companion, Anna Redmond.
Sucessivas revelações do passado de Anna Redmond, com esta companhia.
U-turn Matt and Redmond as payback and they won't even know it.
Acho que não nos vêm como uma equipa que pode ganhar e isso vai trabalhar a nosso favor. Raios para esta coisa.
Redmond, stop. You only u-turn if you're weak, so, you guys are weak.
Estamos, infelizmente no segundo voo e ainda temos de enfrentar a inversão.
Good morning, Redmond.
Bom dia, Redmond.
Ah, Redmond!
Ah, Redmond!
There's Redmond and Matt.
- Não, isto é o Museu Marítimo.
Did you hear Redmond going off on Ashton?
Temos de investigar isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]