English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Renko

Renko tradutor Português

90 parallel translation
One day, Renko, this could be you.
Um dia, Renko... poderá ser um destes.
Chief Investigator Renko reporting, Comrade General.
Investigador-Chefe Renko a reportar, camarada General.
Your father, General Renko, he was always clean and tidy, even when he was killing Germans.
O seu pai, o General Renko, estava sempre limpo e arrumado, mesmo quando matava alemães.
He was very good at his job, Renko.
Ele era muito bom no trabalho dele, Renko.
That's a great honor, Comrade Renko.
- É uma grande honra, camarada Renko.
I am Professor Andreev.
- Sou o Professor Andreev. - Investigador-Chefe Renko.
Renko?
Renko?
- Why? Your father was General Renko.
O seu pai era o General Renko.
You recall Chief Investigator Renko from last weekend at my dacha.
Lembra-se do Investigador-Chefe Renko, do passado fim-de-semana?
Renko, give me something.
Renko, dá-me alguma coisa.
You know what a born-again Christian is, Renko? No.
Já ouviste falar dos Cristãos Renascidos?
How high can you count, Renko?
Consegues contar até quanto?
And I don't like that, Renko.
E eu não gosto disso, Renko.
Let's see if you can tell, Renko.
Vamos ver se consegue distingui-los, Renko.
You may take Renko here. We take the sables.
Pode levar o Renko que nós levamos as zibelinas.
That's why he's willing to give up his gun. Renko, you're a liar!
- É por isso que vai largar da arma dele.
Renko is unarmed.
O Renko está desarmado.
Step out, Renko. Or the girl is dead.
Aparece, Renko... ou a rapariga morre.
Renko.
Renko.
Chief Investigator Renko reporting for duty, Comrade General.
Investigador-Chefe Renko apresenta-se ao serviço, camarada General.
- Renko has a boat.
O Renko tem um barco.
Renko knows nothing about boats.
O Renko não sabe nada de barcos.
Mike Renko, back from the dead.
Mike Renko, de volta dos mortos.
I'm everywhere, Mr. Renko.
Estou em todos os lugares, Sr. Renko.
I'll leave that for Mr. Renko to explain.
Vou deixar o Sr. Renko responder a essa pergunta.
Six times, which is probably why Renko got nowhere.
Seis vezes, a provável razão do Renko não ter resultados.
Yeah, Renko's operation against the militia- - we had a breakthrough.
A do Renko contra a milícia, tivemos um avanço importante.
Kensi versus Renko- - who remembers their Morse code?
Quem se lembra do Código Morse?
Renko, what do you say?
O que achas, Renko?
Renko, Cole. All of them.
O Renko, o Cole.
- Wasn't Mike Renko on that case?
- Mike Renko não estava nesse caso?
Guys, guys. Message from Mike Renko.
Pessoal, mensagem do Mike Renko.
The ever-vigilant Special Agent Mike Renko.
O sempre alerta agente especial Mike Renko.
He's with Renko now, hopefully telling him everything he knows about the Jihadist Raiders Front.
Neste momento está com o Renko, espero que esteja a contar tudo o que sabe sobre a Frente Jihad.
Agent Renko, with Mr. Callen having gone
Agente Renko. Com o Sr. Callen lá fora, a reviver
For whatever reason, Special Agent Renko is undercover at the Point Blank Gun Shop.
Seja lá porquê, o Agente Renko está disfarçado na Point Blank.
There was a text on Earl Mayfield's cell phone suggesting that Renko was not who he said he was.
Havia uma SMS no telemóvel do Earl Mayfield a sugerir que o Renko não era quem ele aparentava.
We sent Renko a coded message on his cell, but he hasn't responded.
Enviámos uma mensagem codificada para o Renko, mas ele não respondeu.
See Renko?
Vês o Renko?
I think Renko's been made.
Acho que o Renko foi descoberto.
Who might that be, Renko?
- E quem era, Renko?
Renko!
Renko!
Renko, stay with me, buddy.
Renko, fica comigo, companheiro.
Renko confirmed we had everyone covered.
O Renko confirmou que tínhamos encontrado todos.
Someone should stay with Renko.
Alguém devia ficar com o Renko.
Hetty still hasn't been able to identify Renko's case handler.
A Hetty ainda não conseguiu achar o responsável pelo seu caso.
Well, from the angle and the way Renko dropped, that shot had to come from the hills somewhere.
Pelo ângulo e da maneira que o Renko caiu, o tiro deve ter vindo de algum lugar da colina.
Chief Investigator Renko.
Tentei...
What are you up to, Renko?
O que estás a preparar, Renko?
How do you know it was Kensi not Renko?
Como sabia que tinha sido Kensi e não Renko? Kensi contra Renko.
Renko. Renko.
Renko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]