Rick springfield tradutor Português
51 parallel translation
And there's that bυm Rick Springfield loafing on the couch.
E tem também o bonitão do Rick Springfield sentado naquela poltrona.
- lt's Springfield'Grandy.
- Rick Springfield, Grandy.
Rick Springfield?
Rick Springfield?
This wanted felon here, Buddy Israel, little Rick Springfield, I guess.
Este criminoso procurado, Buddy Israel, o nosso Rick Springfield.
Or Rick Springfield, you know whoever!
Ou do Bruce Springsteen, que importa?
The whole Rick Springfield, feathered-hair thing... it looked awesome on you. But those days are over, and it's time to move on.
O penteado era um espectáculo mas isso são outros tempos, está na hora de seguires em frente.
Here, give it over here. prince : When you spoke of your Rick Springfield....
Quando falaste do Rick Springfield...
No fucking way, Rick Springfield.
- Nem pensar, Rick Springfield.
- Yeah. Marcy's in a funk about the whole Rick Springfield of it all, so...
A Marcy está chateada por causa do Rick Springfield e tal...
- Rick Springfield ankled? - That's right.
- O Rick Springfield deu-te com os pés?
How many people can say they slept with Rick Springfield?
Quantas pessoas podem dizer que dormiram com o Rick?
Eat my bent wang, Rick Springfield.
Mama aqui, Rick Springfield.
- I learned that from Rick Springfield.
- Aprendi com o Rick Springfield. - Por favor, não me contes mais.
Rick Springfield at the Universal Amphitheatre.
Rick Springfield ao vivo no Universal Amphitheater.
And I said Rick Springfield.
E eu disse : Rick Springfield.
Rick Springfield is running lines with you in my house right now?
O Rick Springfield a treinar falas na minha casa?
Rick fucking Springfield is here in my house right fucking now?
O raio do Rick Springfield está na minha casa, neste momento?
You're really... Rick Springfield in my house right now.
És mesmo o Rick Springfield na minha casa neste momento!
I just want to stay here and talk to Rick Springfield.
Quero ficar aqui e falar com o Rick Springfield.
- Congratulations! - Is that Rick Springfield?
- Aquele é o Rick Springfield?
Rick Springfield and Andy Gibb on Solid Gold.
Rick Springfield e Andy Gibb em "Solid Gold".
Everybody loved Rick Springfield, right?
Toda a gente adorava o Rick Springfield.
Cheers to you, Rick Springfield. Hold on a second.
Um brinde a ti, Rick Springfield.
'80s pop legend Rick Springfield is in there stealing your girl.
A lenda pop Rick Springfield está a roubar-te a miúda.
- Bye, Rick Springfield.
- Adeus, Rick Springfield.
- Destroy me, Rick Springfield! Listen to that, will you?
Ouve só aquilo!
Right now, my wife is half full of Rick Springfield!
Neste momento, a minha mulher está meio cheia do Rick Springfield.
Rick fucking Springfield is here in my house right fucking now?
O raio do Rick Springfield está em minha casa, neste momento?
You have to out-fuck Rick Springfield.
Tens de vencer o Rick Springfield nas fodas.
Destroy me, Rick Springfield!
Destrói-me, Rick Springfield!
Watch it, Rick Springfield.
Cuidado, Rick Springfield.
- You're Rick Springfield, aren't you?
- É o Rick Springfield?
Hey, watch what the fuck you're doing, Rick Springfield.
Presta atenção à merda que estás a fazer, Rick Springfield.
I'm getting fucked by Rick Springfield.
Estou a ser fodida pelo Rick Springfield.
What the fuck? Is that Rick Springfield?
- Aquele é o Rick Springfield?
Still no call from Rick Springfield!
O Rick Springfield ainda não telefonou...
You know, maybe Rick Springfield not calling you for three days is his way of saying that he doesn't see the real you, that he doesn't value your essential woman-ness and so forth.
Talvez o facto de ele não telefonar há três dias seja a sua maneira de dizer que não vê o teu verdadeiro eu, que não dá valor às tuas qualidades de mulher e por aí adiante.
Rick Springfield is my business.
O Rick Springfield faz parte da minha vida.
Well... between my sad little bonus cheque and my new position as Rick Springfield's drug dealer-slash-pimp, I would have to say I feel like shit emotionally.
Bem, entre o meu pequenino e triste bónus e a minha nova posição como passador e chulo do Rick, teria de dizer que me sinto uma merda, emocionalmente.
You're an emotional fucking albatross, Rick Springfield, - and I'm through with you!
És um raio de um albatroz emocional e estou farto de ti.
It's not Rick Springfield?
Não é do Rick Springfield.
I'm just glad it's not Rick Springfield's baby.
Ainda bem que não é do Rick Springfield.
She had quite a serious fling with Rick Springfield. Really?
Ela teve um caso com o Rick Springfield, há uns tempos.
I mean, that's what Rick Springfield would have done.
Era isso que o Rick Springfield teria feito.
Rick Springfield.
Rick Springfield.
All right, Logan, if we can escape the Alamo, then we damn sure can ball block Rick Springfield over there.
Logan, se conseguimos fugir do Álamo, de certeza que conseguimos travar o charme daquele Rick Springfield.
Rick Springfield.
Do Rick Springfield.
- That's Rick Springfield.
- É o Rick Springfield.
I would have ended up like Rick Springfield today.
Se tivesse ficado com os Griffins, acabaria como hoje em dia está o Rick Springfield.