Rickie tradutor Português
91 parallel translation
Rickie, darling, hold it in for Mommy. Come on, you can do it.
Ricky, aguenta, fá-lo pela mamã!
Rickie, get into the car.
Ricky, entra.
Ricky.
Rickie...
Ricky, it's mommy.
Rickie, é a mãe.
- Ricky. Where are you?
Rickie, onde estás?
Ricky. Where?
Rickie, onde?
John, he's not my husband and uh.... poor little Ricky...
John não é o meu marido e o pobre Rickie...
Not even Rickie. I mean, I was so surprised to see you here, waiting tables.
Fiquei surpresa em ver-te aqui, a trabalha como empregada de balcão.
I do have the money, though, so you and Rickie go, and maybe I could...
Porque é que tu e o Rickie não vão? Saímos juntas outro dia.
Can it wait? - Rickie's gone.
- O Rickie desapareceu.
Rickie skipped out on his parole.
Rickie infringiu a condicional.
- Rickie T? We come in sometimes.
- Rickie T. Costumamos vir aqui.
Rickie, sure.
- Claro, Rickie.
Rickie?
Rickie?
Did you find Rickie?
Encontraste o Rickie?
- Well, that's not Rickie!
- Então não era o Rickie.
Maybe it's not Rickie, OK?
Talvez não seja o Rickie!
But Rickie is...
- Mas o Rickie está...
Rickie?
- Rickie?
- You've seen Rickie?
- Viste o Rickie?
Rickie's with us now.
Rickie está connosco agora.
Rickie's no more dead than I am.
Rickie está tão morto quanto eu.
I wonder if any are missing, like Rickie.
Que outros desapareceram como o Rickie?
.Ricky, the second project.
Rickie, e osegundo projeto?
You do enjoy flirting with danger, don't you, Ricky?
Gostas de brincar com o perigo, não é, Rickie?
That rat Rickie has told us.
Aquele informador, o Rickie, contou-nos. Pois.
Rickie, she's just a waste of your time, man.
- Rickie, estás a perder tempo.
Rickie's cuttin'class, man.
Rickie, balda-se ás aulas!
Come on, man, let it up!
Acorda, Rickie!
Rickie! Rickie you got to get over that shit, man!
Tens de superar essa merda, pá.
Oh yeah. There's definitely a door back here, Rickie.
Sério, há aqui uma porta.
You're never going to believe this, Ricky.
Não vais acreditar, Rickie.
It's called TCB, Rickie, huh?
Chama-se RTP, Rickie!
You know what Ricky?
Quer saber, Rickie?
Rickie man. Come on, we've been friends too long.
Rickie, somos amigos à muito tempo.
Rickie, please man.
Rickie! por favor, pá!
Rickie, please.
Rickie, por favor!
Rickie, no you haven't.
Não, não viste.
Rickie.
Rickie!
You had to see it for yourself, Rickie.
Tinhas de ver isto, Rickie.
Not now, Rickie!
Mãe!
Oh, no!
Nem mesmo ao Rickie.
Rickie picked it.
Rickie escolheu-o.
- Will I see Rickie after?
- Depois vou ver o Rickie?
Just like Rickie. - Rickie?
- Como o Rickie.
- He forgot you.
- Rickie? Ele esqueceu-te.
Oh Rickie!
- Qual é a tua, Rickie!
Rickie, Rickie, Rickie. Come on, man! Let that shit go!
Deixa isso!
Rickie!
- Estás doido?
Rickie!
- Larga-me!
Me and you, JT and Rickie.
J.T. e Rickie!