English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Ringing

Ringing tradutor Português

3,248 parallel translation
We're not gonna make that move, are we? ( PHONE RINGING )
Não vamos ser prudentes, pois não?
Life is too short not to react to something like that. ( PHONE RINGING )
A vida é muito curta para não reagirmos a uma coisa assim.
[Cellphone ringing] I'm hearing bells.
- Estou a ouvir sinos. - É o meu telemóvel.
[Telephone ringing] I can only hope that with God's help I'll be able to do some good for the community.
Peço apenas que com a ajuda de Deus, possa fazer o bem para a comunidade.
[Cellphone ringing] ♪ You treat me badly ♪
* Tratas-me muito mal *
[Cellphone ringing]
"Mãe"
You make one appeal to talk to a constituent your phone starts ringing off the hook.
- Demais. Faz um apelo para falar com uma eleitora, o telefone não pára no sítio.
Phone's been ringing all day.
O telefone tocou o dia inteiro.
- ( PHONE RINGING ) - What's the book, Eddie?
Que livro é esse, Eddie?
How long have you heard the ringing in your ears, Mr. Porter?
Desde quando está a ouvir o zumbido Sr. Porter?
I believe he suffers from tinnitus, a perpetual ringing in his ears, most likely caused by the drowning incident as a child.
Acho que ele sofre de tinnitus. Um zumbir constante nos ouvidos, provávelmente causado pela situação de afogamento em criança.
That ringing in your ear is no doubt a painful reminder of what your mother did to you.
Esse zumbido no seu ouvido, é sem dúvida uma lembrança dolorosa daquilo que a sua mãe lhe fez.
Oh, I've been ringing the bell.
Oh, estou a tocar á campainha.
Hang on, I hear freedom ringing.
- Espere, a liberdade está a ligar!
Your phone's ringing.
O telemóvel está a tocar.
- Let me know when he does. - ( MOBILE RINGING )
- Avisa-me quando ele ligar.
My ears are still ringing.
Os meus ouvidos ainda estão a zumbir.
Oh, my God, phone's ringing.
Oh, meu Deus, o telefone está a tocar.
( cell phone ringing ) She threw rocks at my car!
Ela apedrejou o meu carro! - Senhoras!
Yeah. We'll keep you posted of any developments in the case. ( cell phone ringing )
Iremos mantê-lo informado de quaisquer desenvolvimentos no caso.
When I got back in I heard the phone ringing.
Quando voltei, ouvi o telemóvel a tocar.
( phone ringing ) What's up, Martin?
O que se passa, Martin?
( cell phone ringing ) She would... She would, like, talk to them and...
Ela... ela falava com eles e...
( Cell phone ringing )
Bom trabalho.
( Cell phone ringing ) OK, so there's one plumber who has a contract for the whole building?
Há um canalizador que tem contrato para o edifício todo?
That's dopey! ( Cell phone ringing )
Isso é treta!
Your phone is ringing.
O teu telemóvel está a tocar.
Phone's ringing.
Telefone a tocar.
- What? This full moon night.. .. the love of your life will come ringing the bell.
Nesta noite de lua cheia o amor da tua vida vai tocar-te à campainha.
Oh, it's ringing!
Está a chamar!
And the ringing in my ears?
E o zumbido nos meus ouvidos?
I find the prospect of ringing in the New Year with any of these people absolutely nauseating.
Eu considero a perspectiva de nos conectar no Ano Novo com qualquer uma dessas pessoas totalmente nauseante.
My phone's ringing.
O meu telefone está a tocar.
The phone's ringing again.
O telefone está a tocar outra vez.
And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
E temos de amar a Internet porque encontrei um vídeo feito por um turista com os sinos a tocar.
I have been ringing and ringing.
Fartei-me de ligar.
Mellie's ringing of the genocide bell and buy yourself some time to decide what you want to do. Don't let them push you.
E ganha um tempo para decidir, não deixes que te pressionem.
Everything you said tonight, it's been ringing in my head.
Tudo o que disseste hoje tem andado às voltas na minha cabeça.
It's a program that answers the phone so we can run a trace... - But the caller still thinks it's ringing.
É um programa que atende o telefone para rastrearmos, mas quem liga pensa que está a tocar.
- Still ringing when I hung up.
- Ainda toca quando desligo.
You may not be able to hear your enemy, but if you can see him well enough to pursue him, then it's just a matter of not letting the ringing in your ears distract you...
Podes não conseguir ouvir o teu inimigo, mas podes vê-lo o suficiente para o perseguir, é apenas uma questão de não deixares o ruído dos teus ouvidos distrair-te...
It's Claudia. I-I keep calling your phone, but it just keeps... ringing.
Estava a ligar para o seu telemóvel, mas só fica... a chamar.
( CELL PHONE RINGING )
E eu também.
[Cellphone ringing] That's my hospital.
É do hospital.
- ( MOBILE RINGING ) It's Fowkes.
É o Fowkes.
( cell phone ringing ) ( sigh ) Danny.
Danny.
( cell phone ringing ) - People who are willing to fight for it.
As pessoas que estão dispostas a lutar por isso.
( Cell phone ringing ) Hey, Spears.
Sim, Spears.
[Phone line ringing] Jackson?
Jackson?
- ( Phone ringing )
Quem diabos pode ser?
( Ringing ) Good afternoon. Kwartler Gallery.
Boa tarde, Galeria Kwartler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]