English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ R ] / Rob a bank

Rob a bank tradutor Português

381 parallel translation
Gentlemen of the board... one can rob a bank, or one can...
Caros senhores do conselho administrativo, um homem pode roubar um banco ou usar o banco...
I'm going to rob a bank.
Vou assaltar um banco.
What did you do, rob a bank? MAN :
O que fizeram, roubaram um banco?
Once I rob a bank in Texas.
Uma vez roubei um banco no Texas.
It says all about how you fought a bunch of robbers in Halloween masks who were trying to rob a bank truck.
Diz que lutaste com um monte de ladrões... que usavam mascáras e tentavam atacar um carro blindado.
Rob a bank?
Roubar um banco?
They tried to rob a bank in New Orleans.
Tentaram assaltar um banco em Nova Orleães.
- Don't tell me how to rob a bank! I know how!
- Não me ensines a assaltar um banco.
Virgil, did you rob a bank?
Virgil, ¿ assaltaste um banco?
I did not rob a bank.
Não o roubei.
I tried to rob a bank, I think is what happened. And uh, they got me. I misspelled a note.
Tentei assaltar um banco, e apanharam-me.
- I, uh, I'm gonna rob a bank.
- Vou.... Roubar um banco.
- So what, I'm just gonna rob a bank.
- ¿ e qué? Só vou roubar um banco.
To rob a bank... to pay for the hat.
Assaltar um banco, para pagar o chapéu.
Think I'd rob a bank where everyone knows me?
Acha que roubaria um banco onde todos me conhecem?
These guys get a tank and rob a bank.
Estes gajos arranjam um tanque e roubam um banco.
Rob a bank!
Assaltar um banco!
It ain't him to rob a bank!
Ele não assaltaria um banco!
So you rob a bank but you keep your body pure. Is that it?
Você assalta um banco mas mantêm seu corpo puro.
I didn't ask you to rob a bank!
Não pedi que assaltasse um banco!
Plans to rob a bank.
Planeia assaltar um banco.
Hell, let's rob a bank.
Vamos assaltar um banco.
Rob trains, rob a bank.
O melhor é assaltar bancos.
A kidnapping a week Political scandals every month and government crisis once a year What the heck can import to rob a bank in Barstock
Uma semana sequestro escândalos políticos de cada mês e crise do governo uma vez por ano porra Você pode importar para roubar um banco em Barstock
- He rob a bank or somethin'?
- Roubou algum banco?
Did somebody rob a bank?
Alguém assaltou um banco?
Who else would rob a bank but a crazy?
Quem é que haveria de roubar um banco a não ser um maluco?
Rob a bank?
Você roubou um banco?
- Sin says Pak's going to rob a bank.
- Sin diz que o Pak vai roubar o banco.
- Did somebody rob a bank?
- Roubaram um banco?
If I don't, I'll rob a bank and I'll get tossed in here, and we'll get a beautiful coed cell together.
Se não o encontrar, assalto um banco, metem-me aqui e partilhamos uma bonita cela.
Rob a bank?
Assaltou um banco?
Never did know how to rob a bank.
Nunca soube como roubar um banco.
Can't rob a bank without a gang.
Não podemos assaltar um banco sem um gangue.
Use a bank to rob others.
Para roubar os outros?
Then they suggested I help them rob the bank.
Sugeriram que os ajudasse a roubar o banco.
A man tried to rob the bank.
Um homem tentou roubar o banco.
I'm going to use the Thunderbirds to rob banks, starting with the Bank of London.
Vou utilizar os Thunderbirds para assaltar bancos, a começar pelo Banco de Londres.
Well, sheriff I figure if I ever want money bad enough again I can always rob another bank.
Bem, Xerife... se eu voltar a precisar tanto de dinheiro... posso assaltar outro banco.
Here he attempts to rob the vault of a bank.
Aquí tenta assaltar o cofre de um banco.
robbing one more bank so we won't have to rob no more banks.
Temos que roubar tudo o que está no banco, para não tornar-mos a roubar.
On Thursday, the governor of Oklahoma sent the National Guard to guard the Federal Reserve Bank in Tulsa because Kit meant to rob it.
Na quinta-feira, o governador de Oklahoma mandou a Guarda Nacional vigiar o Federal Reserve Bank, em Tulsa, pois o kit tencionava roubá-lo.
Let's go rob ourselves a bank, Billy Joe.
Vamos assaltar um banco, Billy Joe.
I got a bank to rob.
Tenho de assaltar um banco.
I ain't ever seen a bank the three of us couldn't rob.
Ainda não vi um banco que nós não conseguíssemos roubar.
We're gonna rob a fuckin'bank.
Vamos roubar um banco.
You planning to rob another bank?
Estás a planear assaltar outro banco?
The only way you'll get money out of a bank is to rob one.
Só tirará dinheiro do banco quando roubar um!
I'm positive your brother meant to rob me, when I left the bank with my diamonds.
Tenho a certeza de que o teu irmão queria roubar-me, quando saí do banco com os meus diamantes.
I still think we should rob a bank.
Acho que devíamos assaltar bancos.
There ain't a horse we can't ride, target we can't hit or bank we can't rob.
Não há cavalos que não montemos, não há alvo que não acertemos. Não há bancos que não roubemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]