Robbie tradutor Português
1,950 parallel translation
Oh, Robbie.
Robbie.
Jas, do you think, maybe, you could tell Tom how much better I am for Robbie than Slaggy Lindsay?
Jas, acha que, talvez, poderias dizer ao Tom que eu seria muito melhor para o Robbie do que a sacana da Lindsay?
Did you tell him to tell Robbie about me?
Já falaste com ele sobre Robbie e mim?
Did you talk about me and Robbie?
Falaste sobre mim e o Robbie?
He said Robbie thought Lindsay was a bit clingy sometimes.
Disse que o Robbie acha que a Lindsay por vezes é um pouco pegajosa.
That's fascinating, but what about me and Robbie?
Isso é fascinante, mas e quanto a mim e ao Robbie?
- Robbie mentioned you at lunch.
- Robbie falou de ti, ao almoço.
This is your chance to impress Robbie yourself.
Esta é a tua hipótese de impressionar o Robbie.
- Oh, wait, Robbie.
- Espera, Robbie.
You have to tell Robbie that Peter's not my boyfriend.
Tens que dizer ao Robbie que o Peter não é o meu namorado.
I have to get Robbie alone, away from that minging Lindsay.
Tenho que falar com o Robbie sozinha, longe da peste da Lindsay.
You know, Tom told me he and Robbie are going to the pool this afternoon,
Sabes, o Tom disse-me que ele e Robbie vão à piscina, esta tarde,
I have to talk to Robbie or I'll just die.
Tenho que falar com Robbie ou vou acabar por morrer.
Libby, this is Robbie.
Libby, este é o Robbie.
Libby, stop licking Robbie.
Libby, pára de lamber o Robbie.
Robbie, about last night...
Robbie, sobre a noite passada...
Robbie.
Robbie.
And I can't go now, given the Robbie situation.
E não posso ir agora, não com essa coisa do Robbie.
Last night, my mum tried to have this real woman-to-woman chat with me, after you opened your big gob about Robbie.
Ontem a noite, a minha mãe tentou ter uma conversa mulher-a-mulher comigo, depois que tu abriste a tua grande boca sobre o Robbie.
It's my mum's Boy Bible, and it told me how to get Robbie back.
É a "Bíblia dos Rapazes" da minha mãe, e ele mostrou-me como recuperar o Robbie.
Firstly, I have to prove to Robbie that I'm sophisticated and grown up.
Primeiro tenho que provar ao Robbie que sou sofisticada e madura.
The conclusion is that Robbie comes springing back like an elastic band.
O resultado é que Robbie volta para mim como um elástico.
Jas told Tom you only went out with me to make Robbie jealous.
Jas disse ao Tom que tu só saiste comigo para fazer ciúmes ao Robbie.
I was just saying how much you really liked Robbie and it just came out.
Só lhe estava a dizero quanto tu gostavas do Robbie e saiu-me.
He's going to tell everyone, and Robbie will hate me forever.
Ele vai dizer isso a todos e o Robbie vai odiar-me para sempre.
At least Robbie has bigger goals.
Pelo menos o Robbie tem objectivos maiores.
Robbie isn't even your boyfriend.
O Robbie nem sequer é teu namorado.
You never wanted me to get Robbie, did you?
Tu nunca quiseste que eu ficasse com o Robbie, pois não?
You scared Robbie away with all your scheming and pretending.
Tu é que afastaste o Robbie com as tuas conspirações e mentiras.
Although not from Robbie's shop.
Embora não sejam os da loja do Robbie.
Robbie?
Robbie?
Obviously, Robbie prefers his girlfriends unfake!
Obviamente, o Robbie prefere namoradas verdadeiras!
- Robby, where is the jam? - In the fridge, babe.
- Robbie, onde está a compota?
- Robbie?
- Robbie?
He may be a bit of a subby, Robbie, but he's our subby.
Robbie pode ser um pouco pau-mandado, mas é o nosso pau-mandado.
Robbie!
Robbie!
Come'ead, Robbie!
Vá, Robbie!
It had to be Robbie, though, eh?
Tinha que ser o Robbie, não é?
Robbie always managed to have friends.
O Robbie conseguiu ter sempre amigos.
And then there's Robbie.
E depois tenho o Robbie.
- Robbie is your other best friend?
- O Robbie é o teu outro melhor amigo?
So glad Robbie hooked this up.
Ainda bem que o Robbie planeou isto.
Robbie told me not to have dinner with any of these guys.
O Robbie disse-me para não jantar com nenhum deles.
Yes, Robbie, I promise.
Sim, Robbie, prometo.
Hey, this is my brother, Robbie.
Olha, este é o meu irmão, Robbie.
Robbie, this is Sydney.
Robbie, este é o Sidney.
Hailey, Robbie's lover, Robbie, Oz, Joyce.
Hailey, namorado do Robbie, Robbie, Oz, Joyce.
Robbie, I want you to hold the ring for me.
Robbie, quero que guardes o anel por mim.
- Yeah. George, Robbie.
O George, o Robbie.
My brother Robbie was playing Lady Macbeth in the Scottish play.
O meu irmão Robbie fazia de Lady Macbeth na peça escocesa.
- Robbie can drive.
- O Robbie pode conduzir.