Romaine tradutor Português
51 parallel translation
With us is specialist Lieutenant Mira Romaine.
Connosco, está a especialista Tenente Mira Romaine.
As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.
Assim que tivermos visualização, você e a Tenente Romaine irão para os vossos lugares.
And Lieutenant Romaine seems most susceptible.
E a Tenente Romaine parece ser muito susceptível.
The same garbled sounds Lieutenant Romaine made when she fainted after the storm.
Os mesmos sons que a Tenente Romaine fez quando desmaiou.
- Sulu here. Beam down Lieutenant Romaine immediately.
Envie já a Tenente Romaine para baixo.
Killing Lieutenant Romaine?
- A matar a Tenente Romaine?
Another attack on that alien life form will kill Lieutenant Romaine.
Um outro ataque matará a Tenente Romaine.
Romaine, Mira, lieutenant. Place of birth, Martian Colony Number 3.
Mira Romaine, natural da Colónia Marciana número 3.
Parents, Lydia Romaine, deceased.
Pais : Lydia Romaine, falecida,
Jacques Romaine, chief engineer of Starfleet, retired.
Jacques Romaine, engenheiro-chefe da Frota, reformado.
Doctor, do you have a medical record of Lieutenant Romaine available? Yes, captain.
Doutor, tem uma ficha médica da Tenente Romaine?
I gave Lieutenant Romaine a standard Steinman analysis.
Depois dos phasers atingirem aquilo, fiz-lhe um teste Steinman.
A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before.
A comparação entre o nosso teste e os registos da Frota mostra que as impressões digitais da Tenente, a análise de voz, todos os factores externos se mantêm como antes.
Dr. McCoy, according to your records, Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers.
Segundo os registos que tem, ela não mostrou poderes telepáticos anormais.
That is Tape Deck D, brain circuitry pattern of Lieutenant Mira Romaine.
É a gravação D, o circuito cerebral da Tenente Mira Romaine.
Comparison Tape D, brain circuitry patterns of Lieutenant Mira Romaine and Tape H, brain circuitry patterns of alien life unit. Identical.
Comparação da gravação D, circuito cerebral da Tenente Mira Romaine e gravação H, circuitos cerebrais da vida alienígena.
There is an identity of minds taking place between the alien beings and the mind of Lieutenant Romaine.
Está a ocorrer uma fusão de mentes entre os seres alienígenas e a Tenente Romaine.
I am Mira Romaine.
Sou a Mira Romaine.
Bones, are you able to judge the long-range effects on Lieutenant Romaine?
Pode prever os efeitos a longo prazo, para a Tenente?
Do I take it both of you agree that Lieutenant Romaine need not return to starbase for further treatment?
Então, ambos concordam que a Tenente não precisa de mais tratamento?
Mr. Scott, how's Lieutenant Romaine? - Beautiful, captain.
- Como está a Tenente Romaine?
Lieutenant Romaine has a lot of work to do there.
A Tenente Romaine tem muito que fazer.
String beans, romaine lettuce, asparagus, carrots....
Feijäo-verde, alface romana, espargos, cenouras...
Can I have the number six, with romaine instead of iceberg lettuce sprouts if they're fresh, and a mustard vinaigrette?
Pode trazer-me um número seis, com romana ao invés de alface iceberg...
Romaine Gardens, if you please.
Romaine Gardens, se faz favor.
Romaine, spinach, alfalfa.
Alface, espinafres, alfafa.
- Romaine in fridge three. - Okay.
Romane, entrada 3.
I mean, look, buying romaine lettuce dressed as Dracula, so you got to figure, he's an actor, right?
A comprar vestimenta romena vestido como o Dracula, por isso supoê-se, que ele é um actor, certo?
My panelists are Jim Romaine, admissions officer at Princeton University, and Ivy-League college consultant, Rose Samuels.
Os meus convidados são Jim Romaine... Oficial de Ingresso na Universidade de Princeton, e a consultora universitária da Ivy League, Rose Samuels.
Mr. Romaine?
Sr. Romaine?
- What the hell did Romaine mean when he was going on about weeding out the hyper-intense in the interview process?
O que queria dizer o Romaine sobre eliminar os hiper-entusiasmados?
Phil Rupp, Lolly Gagger, Marianna Trench and Rebecca Romaine-Staymoist.
Phil Rupp, Lolly Gagger, Marianna Trench e a Rebecca Romaine-Staymoist.
In the halls of 7000 Romaine, it goes on day after day, month after month.
Nas instalações de Hughes, o labor avança, dia a dia, mês a mês.
We've got romaine, iceberg, radicchio, and everyone's favorite, baby Bibb.
Teremos romano, iceberg, radicchio, e o preferido de todos, Baby Bibb.
For the dinner that I won, I was wondering if you liked arugula or romaine lettuce.
Para o jantar queria saber se preferem eruca ou alface romana.
- Like a mixed romaine salad topped with vinaigrette and pecans.
- Como uma salada romana, coberta de vinagrete e nozes.
Romaine, Cheyenne, time to go.
Romaine, Cheyenne, vamos embora.
Another bottle of Romaine-Conti?
Outra garrafa de Romaine-Conti?
The white house near Romaine.
Andrews, na casa branca perto da Romaine.
Operates out of a house at the intersection of St Andrews and Romaine.
Está numa casa no cruzamento da St. Andrews com a Romaine.
romaine lettuce gel, egg yolk ice, crouton foam and anchovy air.
gel de alface romana, gema de ovo de gelo, espuma crouton, e ar de anchovas.
And he's always lecturing how the world's real currency is lettuce, so I had to buy a head of romaine
Ele está sempre a dizer que a moeda mundial é a alface e tive de comprar uma alface
Been mulling that impulse ever since you decided to serve Punch Romaine.
Estava a matutar nesse impulso desde que decidiu servir o ponche.
Oh, and get an order of grilled romaine- - super yum.
Pede uma salada de alface grelhada.
Uh, and an order of grilled romaine.
E uma salada de alface grelhada.
Where's the romaine?
- Onde está a alface?
A little nugget of romaine lettuce or something.
Um pedacinho de alface ou assim.
( GRUMBLING ) So, Thor, uh, when you're in your loneliest, darkest place, is your salad kale, romaine, or quinoa?
Quando estás no teu lugar mais seguro e solitário... Você vai de couve, alface romana ou quinoa?
Coming up onto Romaine.
A ir para a Romaine.
- It's 90 percent romaine lettuce.
- E 90 % dele é alface.
Punch Romaine.
Ponche Romaine.