English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Sander

Sander tradutor Português

110 parallel translation
Well, Sandor was right in any event.
De qualquer forma, o Sander estava certo.
- Japanese sander.
- São lixadeiras japonesas.
Man, this is spooky, Sander.
Pá, isto é assustador, Sander.
Hold your breath. [Sander Revving]
Prende a respiração.
I've been his sander for five years. Did Chandler teach me how to shape?
Eu lixo para ele há 5 anos, ele pensou em me ensinar.
I took the dove off with a sander.
Tirei a pomba com lixa.
This is Sander Vanocur at the White House.
Sander Vanocur na Casa Branca.
Andy has expressed a keen interest in Highline versus Sander Systems.
O Andy está muito interessado no Highline contra Sander Systems.
Sander Systems copies Highline's spreadsheet program.
A Sander Systems copia o programa de facturação da Highline.
Don't be influenced by my friendship with Sander's CEO Billwright.
Abstraia-se da minha amizade com o administrador da Sander.
If Sander Systems wins, an energetic young company is destroyed.
Se a Sander Systems ganhar, é destruída uma empresajovem.
Copyright laws were enacted to stop exactly what Sander are doing.
As leis do copyright foram criadas para impedir o que a Sander faz.
- Hi, Marge. I was wondering if you had a power sander I could borrow.
Tens uma afagadora que me emprestes?
Good evening! This is Sander Vanocur, and this is the GNT World News.
Boa noite, Sander Vanocur da GNT com as notícias do mundo.
- We are hopeful for a peaceful solution to this crisis, And we appeal to Gen. Bison in the name of humanity. For GNT, this is Sander Vanocur.
Esperamos uma solução pacífica para esta crise, e apelamos ao general Bison em nome da humanidade.
Sander Vanocur standing by.
Sander Vanocur de prontidão.
Yeah, but we don't use a power sander.
Sim, mas nós não usamos uma lixadeira eléctrica.
You know, the TV trays, the power sander, the downstairs bathtub.
Sabes, os tabuleiros, a lixadeira mecânica, a banheira do rés-do-chão.
Can't handle a belt sander to save his life, but he's a good kid.
Não consegue salvar a vida, mas é um bom miudo.
- You still got that belt sander? - Yeah.
Ainda tens aquela lixadeira mecânica?
I thought I'd polish it up with this belt sander I have here.
Pensei em poli-la com a lixadeira.
You'd need a sander to get rid of the tide mark and a leaf vac to hoover the hair.
Ia precisar de uma lixadeira para tirar a marca da água, e de uma ventoinha industrial para purificar o ar.
I was given Mr. Sander's name... from the Department of Corrections.
Deram-me o nome do Sr. Sanders no Departamento Correccional.
You think I didn't know you'd betray us and then betray Sanders?
Tu achas que eu não sabia que tu nos trairias e depois trairias o Sander?
Could be Warton airfield, out by the harbour.
Você acha que eu não sabia que nos trairia e depois trairia o Sander?
The new Mercedes, the matching washer and dryer the fucking Jil Sander blouse you have on now.
Do Mercedes novo, das máquinas a condizer... ... do raio da blusa Jil Sander que tens vestida.
That was a fundraiser for Myrna Sander's goiter operation.
Foi para arranjar fundos para a operação de Myrna Sander.
Maybe you did- - I used the 400 bucks to buy a belt sander.
Tu talvez. Eu usei os 400 dólares para comprar uma lixadeira mecânica.
I was able to find your missing leaf-blower, belt-sander and morning newspapers.
Flanders, encontrei o teu aspirador de folhas, máquina de lixar e jornais.
You know, my dad gave me a power sander for my birthday.
O meu pai ofereceu-me uma máquina de lixar pelos anos.
What's Trin going to do with a belt sander?
O que vai fazer a Trin com uma lixadeira?
Um, oh, wait did the, uh... my Jill Sanders suit... do you know - do you have any idea?
Espera, o... O meu fato Jil Sander, sabes... Sabes onde está?
You know, I have a girlfriend, Danielle Sander.
Mas eu tenho uma amiga, Danielle Sander.
There's a whole rack of marked-down Jil Sander. Plus some John Varvatos,
Há uma arara de Jill Sander e alguns John Varvatos.
Jil Sander.
Perfume "Jil Sander".
High-powered sander... cordless.
Uma lixadeira de alta potência, sem fio.
You didn't want any ties to the tanglewood boys, so you went home, you got your sander and you took off his tattoo.
Não queria ligações aos rapazes de Tanglewood, então, foi a casa, trouxe a lixadeira e apagou-lhe a tatuagem.
The sander valve must be plugged. What does the sander do?
A válvula de areia deve estar tapada.
Oh, buddy, why don't you just take an electric sander to your testicles?
Porque que é que não passas uma lixadeira eléctrica pelos testículos?
Let me get my belt sander.
Deixa-me ir buscar a lixa dos cintos.
Paul and brenda sander yeah, they were married about four months ago.
Paul e Brenda Sanders? Sim, casaram há cerca de quatro meses.
Careful with that sander honey, you don't want to injure your toilet scrubbing hand.
Tem cuidado. Não magoes a mão de esfregar as sanitas.
Oh, sure, in my purse next to the belt sander.
Claro, está na minha bolsa, ao lado da lixadora.
Lou Sander's wife was having headaches.
A mulher do Lou Sander tinha dores de cabeça.
Mike, somebody threw a belt sander at your windshield.
Mike, alguém atirou uma lixadora contra o seu pára-brisas.
- Ziva called with a list of Lieutenant Sanders'movements, where he went, what he ate.
Ziva ligou com uma lista dos passos... do Tenente Sander, onde foi, o que comeu.
Put your hands together for Barron James, Sander Lawyer, and the Hasta La Vista Crew.
Juntem as mãos para Barron James e Sander Lawyer com Hasta La Vista, Hermano!
You could've told me : I rented a sander!
Podias ter-me dito, aluguei uma lixadeira.
Don't worry, I'll pay for the sander!
Não se preocupe Maggy, eu pago a lixadeira!
A multi sander.
Um mini cortador.
For the murder of Sheriff Sanders and his deputy.
Pelo assassinato do Sherif Sander e seu capataz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]