English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Sandoval

Sandoval tradutor Português

364 parallel translation
Sandoval's group could not have survived.
O grupo do Sandoval não pode ter sobrevivido.
I'm Elias Sandoval.
Sou o Elias Sandoval.
Actually, Mr Sandoval, we didn't come here because of your silent radio.
Sr. Sandoval, não viemos cá por causa do seu rádio silencioso.
Mr Sandoval, we do have a mission here.
Sr. Sandoval, temos uma missão.
Sandoval said they could grow anything.
O Sandoval diz que podem criar de tudo.
Sandoval's medical record.
O relatório médico do Sandoval.
It did not record the scar tissue on Sandoval's lungs, but it did record a healthy appendix where one was supposedly removed.
Não detectou as cicatrizes nos pulmões do Sandoval, mas detectou um apêndice saudável, quando já lho tinham retirado!
However, the colony leader, Elias Sandoval, has refused all cooperation and will not listen to any arguments.
Mas o líder da colónia, Elias Sandoval, recusa-se a colaborar e não ouve nenhum argumento.
Sorry, Sandoval.
Desculpe, Sandoval.
Sandoval would like to talk to the captain.
O Sandoval quer falar com o Capitão.
Sandoval wishes to speak to you.
O Sandoval quer falar consigo.
Start making preparations, Mr Sandoval.
Iniciem os preparativos, Sr. Sandoval.
Excellencies : the Marquis of Priégo, the Duke of Los Montès, the Duke of Sandoval.
Suas Excelências os Marqueses de Priégo, o Duque de Los Montés e o Duque de Sandoval.
Sandoval!
Sandoval!
Well, right on this page here — You got Rodriguez, you got Sandoval, you got Hidalgo.
Aqui nesta página temos o Rodriguez, o Sandoval e o Hidalgo.
Remember Sandoval?
Lembra da Sandoval?
When did I become one of your informants, Agent Sandoval?
Quando é que me tornei um dos seus informantes, Agente Sandoval?
- You are certain of this, Agent Sandoval?
Tem a certeza disso, Agente Sandoval?
- What are you doing, Agent Sandoval?
O que está a fazer, Agente Sandoval?
It seems Major Kincaid is on a journey parallel to our own, Agent Sandoval.
Parece que o Major Kincaid está numa jornada paralela à nossa própria, Agente Sandoval.
Agent Sandoval,
Agente Sandoval...
Yes, Agent Sandoval.
Sim, Agente Sandoval.
Your words of council were extremely useful, Sandoval Agent.
As suas palavras de conselho foram extremamente úteis, Agente Sandoval.
You have something to report, Agent Sandoval?
Tem algo para informar, Agente Sandoval?
I am very impressed, Agent Sandoval, thank you.
Estou muito impressionado, Agente Sandoval, obrigado.
Mister's Nothing will avoid.
É claro, Agente Sandoval. Não ia querer que perdesse nada.
- So it do not this. - What do you propose?
Então não faça isso, Sandoval.
Spy Sandoval it asks I would look after in order to mister had all.
O Agente Sandoval quer que me certifique de que tem tudo o que precisa.
Sandovall then we.
Sandoval estava certo, atiramos mesmo em Thompson.
/ Sandoval it can already it knows.
Sandoval já pode ter conhecimento.
Folks Sandovalla they cleared already it.
Duvido, os homens de Sandoval já teriam ido lá e limpado tudo nesta altura.
Sandoval he shot down him on gallery.
Sandoval atingiu o atirador na passerelle, certo?
he Rented him Sandovall. This professional fusilier.
Contratado por Sandoval, e Deus sabe quem mais.
Where do spy Sandoval?
Onde está o Agente Sandoval?
Sandoval, for agreement Zor'a.
Sandoval, presumidamente com a bênção de Zo'or.
There where it is Sandoval folks disappear.
Com Sandoval por perto, as pessoas tem um certo modo de... desaparecer.
Can I assume, Agent Sandoval, that you have been less than successful in your search for these rogue volunteers?
Posso presumir, Agente Sandoval, que não teve nenhum sucesso na sua busca por esses voluntários rebeldes?
Sandoval seems to be hitting the same blank walls I am.
Sandoval parece estar a chegar ao mesmo beco sem saída que eu.
I require you on the bridge in 15 minutes, Agent Sandoval.
Quero que venha à ponte de comando dentro de 15 minutos, Agente Sandoval.
Problem, Agent Sandoval?
Problemas, Agente Sandoval?
Unless, you want Agent Sandoval to arrive first.
A menos que queira que o Agente Sandoval chegue primeiro.
See to it that you retrieved the skrill queen safely, Agent Sandoval.
Procure recuperar a Rainha Skrill em segurança, Agente Sandoval.
I can afford to be patient for just so long, Agent Sandoval.
Não posso dispor de paciência para tanto tempo, Agente Sandoval.
I'm not so sure, Dr. Kronkeit is in Sandoval's pocket, so, anything he says has to be taken with a grain of salt.
Não tenho tanta certeza, o Dr. Kronkeit está no bolso de Sandoval, por isso tudo o que ele diz deve ser tratado com muito cuidado.
The death of this Pad'ar warrior has dealt my plans a crippling blow, Sandoval Agent.
A morte deste guerreiro Pad'ar aplicou um golpe muito sério nos meus planos, Agente Sandoval.
I was first approached by Agent Sandoval.
Fui primeiro abordada pelo Agente Sandoval.
the Ship - the Mother then the mould of life, which alone it will regenerate.
Eles não têm utilidade para nós, Agente Sandoval. A nave-mãe, sendo uma forma de vida organicamente criada, é projectada para se auto regenerar.
/ This impossible.
Isso não é possível, Agente Sandoval.
mister trusts even-Stephen as I Sandovalowi.
Obviamente confia em Sandoval tanto quanto eu.
that is just it.
Então está a dizer que os homens de Sandoval teriam que remover... parte da passerelle para cobrirem as pistas?
This is why Agent Sandoval wants to see us at the Skrill Center.
É por isso que Sandoval queria ver-nos no Centro Skrill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]