English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Sasha

Sasha tradutor Português

1,650 parallel translation
- You destroyed my scooter, Sasha.
- Destruiu-me a lambreta, a Sasha.
Sasha, you're in the shade.
Sasha, estás na sombra.
Yes, Sasha.
Sim, Sacha.
Sasha... you want to play the cello again?
Sacha... Queres voltar a tocar violoncelo?
- Sasha, calm down!
- Sacha, acalma-te!
Sasha...
Sacha...
Except Andre, Sasha and Ivan, so they dont know 50, with fake chips, unlimited world package.
Menos para Andre, Sacha e Ivan, para eles não saberem. 50 telemóveis, com chip coreano contrabandeado,
Sasha, come on!
Sacha, vem!
Irina, Sasha and I smuggled her to France with a friend, a musical agent who was visiting Moscow
Irina, Sacha e eu de seguida a enviamos para França com uma amiga empresária que estava em Moscovo.
Sasha in Paris?
Sacha em Paris?
How long have you two been together?
- O que achas Sasha, cerca de 2 anos?
What do you say, Sasha, about two years?
- Sim, parece 2 anos. Realmente é quase dois anos.
Should go talk to Sasha.
Deveria ir falar com a Sasha.
Oh, come on, Sasha.
Eu nem sei nada sobre isso.
Roy may have kept the business name separate, but you were all in this together.
Vá lá, Sasha. O Roy pode mantido os negócios com nomes diferentes, mas vocês estavam todos juntos nisso.
Relax, Sasha.
Por isso, por favor pare.
Detective Crews'job is to talk to anybody who might be involved.
Relaxa, Sasha. O trabalho do detective Crews é falar com qualquer pessoa que possa estar envolvida.
To review, lan, Roy and Sasha see the old lady. She's an easy mark.
Resumindo, o Ian, o Roy, e a Sasha visitaram velhota.
But, you know, if Sweet William shot Roy and then shoved that money down his throat, why are lan and Sasha still working the roofing scam?
estão a ir bem. Mas? Mas, se o Sweet William matou o Roy, e enfiou-lhe todo aquele dinheiro pela garganta abaixo, porque razão estaria o Ian e a Sasha a trabalharem no esquema do telhado?
Sasha.
- E o total vai estar aqui...
Sasha, these men work for William Ford.
Eu e o Ian tomámos conta do negócio. Sasha, estes homens trabalham para o William Ford.
If lan and Sasha are afraid of William, they're not gonna talk.
Se o Ian e a Sasha têm medo o William, eles não vão falar.
Oh, just Sasha's. Well, you really are good at your job.
Bem, realmente é mesmo bom no tipo de trabalho que faz.
I don't know what you're talking about, Sasha.
Não sei do que falas, Sasha. Eu quero lhe arranjar um advogado, para que ela não fique com um daqueles que são atribuídos.
Look, um, I'm gonna get Sasha here to make you a cup of tea, just while I sort all this out, all right?
Olhe, vou mandar a Sasha fazer-lhe uma chávena de chá, enquanto eu arrumo isto tudo, ok?
SASHA : Ryan and I used to have that.
Eu e o Ryan éramos assim.
SASHA : That's not true.
Isso não é verdade.
- You mean Ryan and Sasha?
- O Ryan e a Sasha?
- Oh, Sasha.
- Oh, Sasha...
SASHA : We did.
- É verdade.
I thought I'd lost that with Sasha.
Pensei que perdera isso com a Sasha.
I saw Monica and Sasha.
Vi a Monica e a Sasha.
Hi, Dixon, I'm Sasha.
Olá, Dixon, eu sou a Sasha.
Sasha blows her away.
A Sasha esmaga-a.
Sasha's a grown woman.
A Sasha é uma mulher crescida.
First time Sasha sees me, she thinks I'm Jay Z.
A primeira vez que a Sasha me vê, ela pensa que eu sou o Jay-Z.
All we have to do is just make sure silver does not meet Sasha.
Tudo que temos a fazer é com que a Silver não conheça a Sasha.
- Nice to meet you, Sasha.
- Prazer em conhecer-te, Sasha.
I'm Sasha.
Eu sou a Sasha.
Sasha.
Sasha.
Sasha and I both hate celebrity news.
Tanto eu como a Sasha detestamos notícias sobre celebridades.
Sasha...
Sasha...
Hey, Sasha?
Hey, Sasha?
Look, Sasha, I can explain.
Olha, Sasha, eu posso explicar.
Sasha is a whore.
Sasha é prostituta.
Sasha?
Sasha?
Sasha!
Sasha.
Detective.
- Sasha. Detective.
Sasha said she knew how to take care of herself.
11A Sasha disse que sabia como cuidar dela mesma.
You won't find my prints on it.
Claro, só as da Sasha?
Sasha, no!
Não, Sasha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]