Satchmo tradutor Português
63 parallel translation
That was Louis B. Armstrong, the great Satchmo.
Este foi Louis B. Armstrong, o grande Satchmo.
Okay, no-one's going to remember me like Buddy Bolden or Satchmo, but even just being a nobody has got to be worth more than 20 lousy bucks!
Está bem, ninguém se vai lembrar de mim como um Buddy Bolden ou um Satchmo, mas mesmo sendo um zé-ninguém mereço mais do que uns míseros 25 dólares!
Satchmo was there and nearly blew the roof off.
O Satchmo estava lá e quase fez voar o telhado.
- Satchmo.
- Satchmo.
I call him Satchmo.
Chamo-lhe Satchmo.
I call him Satchmo, and he come by whenever he in town.
Chamo-lhe Satchmo, ele aparece sempre que vai à cidade.
Finish telling us about Satchmo.
Acaba lá de nos contar isso do Satchmo.
He took you for a ride, Satchmo.
Passou-te uma rasteira, Satchmo!
You know, the great sax male? The trumpeter?
Sabes, tipo o Louis Armstrong, o Grande Satchmo?
- I'll put my mute on. - Thanks, Satchmo.
- Vou accionar o botão "sem som".
I'll pay Hong Kong Sue over on Forty Deuce to blow your noodle like Satchmo.
Eu pago uma boneca de Hong Kong da Forty Deuce para ela lhe assoprar como num trompete.
Satchmo.
Satchmo.
Oh, hey, Satchmo.
Olá, Satchmo.
- Oh, it's just you and Satchmo tonight?
- Hoje és só tu e o Satchmo?
Satchmo, what are you doing outside?
Satchmo, o que fazias lá fora?
Yeah. Satchmo got into the quiche I made.
O Satchmo comeu a quiche que tinha cozinhado.
Well, they're scheduled to arrive at the New Orleans Museum of Art at 11 : 00 then on to a tour of the French Quarter and then on to the Satchmo Music Festival this evening.
Estão previstos chegar ao museu de arte de Nova Orleães às 11 : 00 depois vão dar uma volta pelo quarteirão francês... e depois à noite vão ao Festival de Musica de Satchmo.
Satchmo Music Festival not working out?
O festival de música de Satchmo não basta?
She's reading, and I'm watching the game... and Satchmo is asleep on my feet.
Ela estava a ler, e eu estava a ver o jogo, e o Satchmo estava a dormir aos meus pés.
This is Nancy's brother, Mr. Satchmo.
Este é o irmão da Nancy, o Sr. Satchmo.
Mr. Satchmo? Oh, yeah.
- Sr. Satchmo?
They didn't cover the runway walk at Quantico, but I think I can figure it out, Mr. Satchmo.
Eles não ensinaram a andar na passerelle em Quantico, mas acho que me desenrasco, Sr. Satchmo.
See you later, Satchmo.
Até logo, Satchmo.
I know, Satchmo.
Eu sei, Satchmo.
Can I borrow Satchmo?
- Podes-me emprestar o Satchmo?
No, you can't borrow Satchmo.
Não, não levas o Satchmo emprestado.
All right. Satchmo!
Satchmo!
Satchmo...
- Satchmo...
Is Satchmo free this afternoon?
O Satchmo está livre esta tarde?
Go, Satchmo.
Vai, Satchmo. Vai.
Satchmo, go sit.
Satchmo, senta.
After their father's endowment in the will, I'll bet even Satchmo's allowed to return.
Depois do que o pai lhes deixou no testamento, aposto que até o Satchmo está autorizado a voltar.
You know, I'm gonna... I'm gonna take Satchmo for a walk, get a little air.
Eu vou... vou levar o Satchmo a passear, apanhar um pouco de ar.
Will you make sure Satchmo's okay?
Certificas-te que o Satchmo fica bem?
She could have said anything, and she asked me about Satchmo.
Ela podia ter dito qualquer coisa... e perguntou-me pelo Satchmo.
Good boy, Satchmo.
Lindo menino, Satchmo.
Satchmo bit one of our kidnappers.
O Satchmo mordeu um dos raptores.
There's blood under Satchmo's chin.
Há sangue debaixo do queixo do Satchmo.
DNA results came back on the blood from Satchmo.
Os resultados de ADN do sangue do Satchmo chegaram.
I found tiny footprints right by Satchmo's bowl, so I stayed up one night.
Encontrei pegadas pequenas mesmo ao lado da taça do Satchmo, portanto fiquei acordado uma noite.
I was hoping my favorite performer, Satchmo, was blowing... Excuse me, pal.
Estava à espera do Satchmo, o meu performista favorito, mas não tive essa sorte.
In Joe's diary, he says his favorite performer is Satchmo.
No diário, o Joe diz que o seu artista favorito é Satchmo.
What's Satchmo's real name?
Qual o nome verdadeiro de Satchmo?
Satchmo looked hungry, so I just...
Satchmo parecia faminto, então eu só...
I was hoping Satchmo would take some of mine, as well.
Eu estava na esperança que o Satchmo tomasse um pouco do meu também.
Uh, I'm actually gonna go walk Satchmo, as well.
Eu na verdade vou passear o Satchmo também.
I'll watch Satchmo.
Eu tomo conta do Satchmo.
All right, I can bring Satchmo over to my place.
Está bem, eu levo o Satchmo para a minha casa.
- Satchmo.
- Sasquatch...
Louis Armstrong.
- Satchmo.
Satchmo, don't worry.
Satchmo, não te preocupes.