English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Sitter

Sitter tradutor Português

1,085 parallel translation
Why do you need a sitter?
Não é preciso uma babysitter?
It's the baby-sitter.
É a baby-sitter.
The good news is... the delivery guy just creamed the baby-sitter with a pizza.
A boa noticia... o tipo das entregas bateu na baby-sitter, com a pizza.
We'll get a great baby-sitter, somebody reliable that the kids'll love.
Arranjamos uma boa ama, alguém de confiança de quem eles gostem.
I don't need a baby-sitter.
Não preciso de uma ama.
It is just that we had a bad baby-sitter.
Foi por a ama ser má.
- Maybe they have a house sitter.
- Talvez alguém esteja na casa.
Now, if you and Nicky want to get out by yourselves while I'm gone... the baby-sitter's number's in the kitchen.
Agora, se tu e o Nicky quiserem sair sozinhos, enquanto estiver fora... o número da baby-sitter está na cozinha.
- and I put the baby-sitter's number on the refrigerator.
- E coloquei também lá o número da baby-sitter.
So I'm gonna get you a baby-sitter.
Então vou-te arranjar uma baby-sitter.
Uh, baby-sitter, baby-sitter, baby-sitter.
Baby-sitter?
- We don't need a baby-sitter.
- Nós não precisamos de uma baby-sitter.
We don't need a baby-sitter.
Não precisamos de uma baby-sitter.
You don't want to baby-sit.
Não vais querer ser baby-sitter.
I'm just the baby-sitter.
Eu sou só a baby-sitter.
- Put your son and the baby-sitter in his pocket and left.
- Pôs o seu filho e a baby-sitter no bolso e saiu.
I got to take the baby to the sitter.
Eu não tenho o dia todo, tenho que levar o bebê à babysitter.
Can't you let one fucking hour go by... without ringing the fucking baby sitter?
Não podes deixar de passar uma porra de uma hora... sem telefornar à porra da baby sitter?
Maybe we could get a sitter in, during the day.
Talvez seja melhor contratarmos uma "baby sitter" para durante o dia.
I'll handle the baby-sitter.
Eu trato da baby sitter. Acho que tens razão.
Two moms, a baby-sitter and their kids are gone.
Duas mães, uma baby sitter e as respectivas crianças desapareceram.
Two mothers, a baby-sitter and their kids disappear.
Duas mães, uma baby sitter e respectivas crianças desapareceram.
'A Bayland Park man was indicted'on charges he killed an 18-year-old baby-sitter.'
Um homem de Bayland foi acusado... de uma babysitter de 18 anos.
Maggie, Your baby sitter's here.
Maggie, a ama já chegou.
In spite of your masters from Bryn Mawr... you might end up a baby-sitter to dead-eyed fourth graders... while your husband runs naked on a beach... with your marriage counselor!
Apesar do que dizem os mestres de Bryn Mawr, podem acabar a ser baby-sitter de uns alunos da quarta classe parolos, enquanto o vosso marido corre nu pela praia com a conselheira matrimonial!
Perfect babysitter.
É uma baby-sitter perfeita.
Ma, I am just gonna call the sitter.
Mãe! Vou só telefonar á baby-sitter.
It's the new baby-sitter.
É a nova babá.
Well, then, hire a baby-sitter.
- É a minha noite com os miúdos. - Contrata uma ama.
I wish we could have found a sitter for Maggie.
Isto é perigoso. Quem dera ter arranjado ama para a Maggie.
- Where's your baby-sitter?
- Onde está a sua babá?
If I can arrange a really, really good Babysitter for tonight, you want to do some shopping and have dinner?
Se eu arranjar uma baby-sitter fantástica para esta noite, queres ir às compras e jantar?
Well, if you have to have a babysitter, who's better qualified?
Se é preciso um baby-sitter, quem melhor do que ele?
How was your night as a babysitter? Oh.
Que tal foi a sua noite como baby-sitter?
Family across street have three young boys need baby-sitter.
A família da casa em frente tem três crianças e precisa de uma ama.
I told you I'm his baby-sitter.
Eu contei-te eu sou a baby-sitter dele
That's his baby-Sitter, right?
É a baby-sitter dele certo?
The baby-sitter wasn't there.
A ama não estava.
Sir, I can send out for a baby-sitting service.
Senhor, posso pedir um serviço de baby-sitter. Não!
My children are safer alone... than with some fucked-up pedophile baby-sitter... I don't know from the man in the fucking moon.
Os meus filhos estão mais seguros sozinhos, do que um cabra de um baby-sitter pedófila que eu não conheço.
You know what my baby-sitter did to me when I was a kid?
Sabem o que é que a minha baby-sitter me fazia quando eu era miúdo?
Well, what my baby-sitter used to do to me... to make sure I'd stay in bed, not be tempted to get up, was she'd take some of this vapor rub ointment...
Bem, o que a minha baby-sitter me costumava fazer, para se certificar que eu ficava na cama, e não me levantava, era pegar num bocado desta pomada,
Laurie Strode... Jamie's mother... was... baby-sitting me the night when... - Tommy Doyle.
Laurie Strode... a mãe do Jamie... foi... a minha "baby-sitter" na noite em que...
I think if you wanted a babysitter, you should've married Mary Poppins.
Se querias uma baby-sitter, casavas com a Mary Poppins.
What about a baby-sitter?
Precisamos de uma baby-sitter?
- I'd like a baby-sitter for the evening.
- Queria uma baby-sitter para esta noite.
- Ba, ba, ba-ba, ba-ba ba-ba, ba, ba - You must be the baby-sitter.
Você deve ser a baby-sitter.
The Baby-sitter Bandit has left a trail ofher daring nighttime robberies... across the continental United States.
A bandida Baby-sitter deixou um rasto dos seus roubos de pesadelo, em todo os Estados Unidos.
In a moment, we will show you a picture of the real Baby-sitter Bandit,
Dentro de momentos, vamos mostrar uma foto da bandida Baby-sitter,
I'm calling to report the Baby-sitter Bandit!
Estou a ligar para informar sobre a bandida Baby-sitter.
- You're the Baby-sitter Bandit.
- É a bandida Baby-sitter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]