English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Skeletor

Skeletor tradutor Português

60 parallel translation
You have not won yet, Skeletor.
Ainda não ganhaste, Skeletor.
Skeletor's forces were hunting me down.
As forças de Skeletor capturaram-me.
Any foe of Skeletor is a friend of ours.
Os seus inimigos são os meus amigos.
Now, why are you so important to Skeletor?
Porque lhe eras tão importante?
Now, you ask why Skeletor asks for me :
Perguntam porque é que Skeletor me persegue?
Skeletor wants me killed so I can't make another one.
Querem-me matar para que não a duplique.
One simply computes gravitonic tones for a specific destination activates the energizer and- - And that's how Skeletor's troops got into the city and surprised us.
Analiza tons gravitónicos para um lugar específico activa o energizador e foi assim que o exército de Skeletor entrou na cidade e surpreendeu-nos.
If we disturb the gravitonic waves Skeletor's key will locate us.
Se perturbarmos as ondas gravitónicas Skeletor localizar-nos-à.
Skeletor has imprisoned me within this energy field which only he can dissolve.
Estou presa num escudo de energia Só o Skeletor pode tirar-me daqui.
I am Skeletor.
Sou Skeletor!
We'll drop right into the throne room fight off 2,000 or 3,000 of Skeletor's crack troops break into the force field and free the Sorceress.
Claro, vamos ter à sala do trono... -... e salavaremos a Feiticeira. - Isso.
Our only hope of defeating Skeletor is to find the Cosmic Key.
A única esperança de derrotar o Skeletor é encontrar a chave cósmica.
Give me one more chance, Lord Skeletor, and we will succeed!
Dê-me mais uma oportunidade, Lord Skeletor, e triunfaremos.
Looks like Skeletor got here before us.
Parece que chegaram primeiro.
- Skeletor's work.
- É o trabalho de Skeletor.
I will send the signal to Skeletor.
Eu enviarei o sinal para o Skeletor.
Evil-Lyn, Skeletor demands a report.
Evil-Lyn, Skeletor exige um ponto de situação.
- This is Skeletor's particular gift.
- Esta é a prenda do Skeletor.
Skeletor knew what he was doing.
Skeletor sabia o que fazia.
Now I, Skeletor am Master of the Universe!
Agora... eu... Skeletor sou Senhor do Universo!
Surely you won't leave with Skeletor still...
Não acreditas que o Skeletor...
Skeletor it's over.
Skeletor acabou-se.
- We're on the air now, Skeletor.
- Já estamos no ar, Skeletor. - O quê? !
Sitting next to Skeletor here makes you look like Hercules.
Sentares-te junto ao Skeletor faz-te parecer o Hércules.
Zing. What's a "Skeletor"?
O que é um Skeletor?
He is even more eviller than Skeletor.
Ainda é mais mau que o Skeletor.
Could you budge up, Skeletor?
Podes mexer, esqueleto?
How am I gonna enjoy this party knowing that my best friend in the world is in the lab, eyeball to eyeball with Skeletor? - Who?
Como posso divertir-me, sabendo que a minha melhor amiga está no laboratório, olhos nos olhos com o Skeletor?
Might even tell us how our Average Joe Cockroach managed to Hulk out into Skeletor Roach over there.
Pode até indicar como a nossa barata conseguiu tirar um Hulk de dentro de si.
Could you budge up, Skeletor? .
Podes comer, esqueleto?
Atwood, have you seen Skeletor?
Atwood, viste o Skeletor?
The architecture is clearly more suited to Skeletor.
Porque é que o He-man é o guardião do Castelo de Greyskull?
Skeletor seems to like it.
O Esqueleto parece gostar.
It's not "Skeletor", it's "Roger Workman".
Não é Esqueleto, é "Roger Servente".
- Hey, do I need a nickname?
- Já a tens. É Skeletor.
Skeletor.
Agora, estou bem.
Unlike you, Skeletor.
Ao contrário de ti, ó esqueleto.
Skeletor, whatever you're calling him, what's he doing?
Skeletor, o que quer que seja que lhe chame, o que está a fazer ali?
You kind of have to be baked to dress up like Skeletor and try to snap an upskirt picture of Lucy Lawless.
Acho que tens de ser tipo assado para te vestires como o Skeletor e tentar fotografar a Lucy Lawless por debaixo da saia.
The madness and genius of Skeletor...
... a loucura e a genialidade do Skeletor.
Yeah. Well, next time Skeletor comes in the bank with an AK I think he's gonna think twice about hitting that alarm, isn't he?
Sim, bem, a próxima vez que o "Esqueleto" for ao banco com uma AK acho que vai pensar duas vezes antes de ligar o alarme, não vai?
His name is Skeletor.
Chama-se "Esqueletor".
Skeletor.
Esqueletor.
His name is Skeletor.
Esqueletor.
Skeletor. Why do you deserve to die?
Porque é que merece morrer?
Let me explain something to you, Skeletar.
Deixa-me esclarecer-te uma coisa, Skeletor.
♪ Mr. Burns and Skeletor
Mr. Burns e Esqueleto
Yay there, Skeletor.
Viva, Esqueleto.
Shut up, Skeletor.
- Cale-te esqueleto.
Hey, back off, Skeletor.
Para trás, Skeletor.
Since before "rocky iii." Skeletor seems to like it.
O esqueleto parece gostar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]