Sony tradutor Português
158 parallel translation
Sony, but those are the rules.
- Lamento, mas é o regulamento.
I'm also gonna need one of those Sony cassettes, big mother, 1800.
Também vou precisar de um gravador Sony Big Mother, 1800.
I'm so sony.
Lamento.
- l am the famous journalist, Sony "
Eu sou Sunny um jornalista famoso.
You came to spy on us? Come with me " Sony, you?
você veio espionar-nos venha comigo
His mother. And it is not a crime to steal from a thief's house Sony
E não é um crime roubar da casa de um ladrão.
"Sony knows a lot about us already, Finish him."
Sunny sabe de tudo. Acabem com ele.
" There's Sony Walkman headphone sets
" Há rádios portáteis Sony
Know what I mean? When you buy a TV, you don't buy Sony if you want RCA.
Quem compra uma televisão, não compra Sony se quer RCA.
My car stereo, it's a Sony.
O rádio do meu carro é um Sony.
Sonny...
Sony.
Top of the line. Sony, Nakamichi,
Sony, Nakamichi, Luxman, Macintosh...
One of the Sony softball team?
Um da equipa de softball da Sony?
You want Sony? You want Zenith? You want a Gold Star?
Querem uma Sony, Zenit, Goldstar?
The country that made the Sony Walkman.
O país que nos deu o walkman Sony.
And if you get too drunk to go home, The Japanese system will provide A system as neat as a Sony Walkman.
Se bebeu demais e não consegue chegar a casa, o sistema japonês tem uma solução tão simples como um walkman Sony.
You get the Sony, you get the place to stay, You get a shaving kit, all thrown in.
Inclui sauna, quarto e kit de barba.
Fry him up a burger, and you get a 24-inch Sony.
Fritamos-lhe um hambúrguer e recebemos um Sony de 60 cm.
I might ask you the same thing, Mr. 24-lnch-Sony.
Talvez te pergunte o mesmo, Sr. Sony de 60 cm!
I'm giving you four thousand for them and a brand new Sony cassette
Dou-te 4,000 zlotis e uma cassete da Sony novinha em folha.
Am I behind on my Sony payments again?
Estou outra vez atrasada na renda?
" Did you lose a Sony?
" Perdeu um Sony?
Sony... no baloney.
A Sony é uma bela marca!
We'll continue to use all Sony products.
Vamos continuar a utilizar os produtos da Sony.
Domo arigato to the Sony products.
"Domo arigato" para os produtos da Sony.
Two Sony's, sure.
2 Sony, sem duvida.
Yeah, but what about the appointment with Sony in Osaka?
Sim, mas e o encontro com a Sony, em Osaka?
And you been thinkin'about us, settling'down on a boat, in the middle of a big lake... with a dog and a jukebox and a 26'Sony Trinitron.
E você esteve pensando em nós, navegando num barco, no meio de um grande lago com um cachorro e um aparelho de som e uma Sony Trinitron 25 polegadas.
I think this hotel is owned by Sony or some Japanese company.
O hotel é da Sony, acho eu...
Uh... it's a Sony... it's brand new...
- É um Thompson, está novinho.
Yeah, Cupid's Rifle. Eight-thirty, Sony Lincoln Square.
O Espingarda de Cupido dá às 20h30, no Sony Lincoln Square.
Can I interest you in a Sony recorder?
Chefe, interessam-lhe uns vídeos Sony? Não.
You'll carry their child and get them a Sony PlayStation?
Vais gerar o filho deles e oferecer-lhes uma PlayStation?
According to Intel, Picasso, Sony, Armani, Rolex Kuwait was the Arab Beverly Hills.
Segundo nos constou, Picasso, Sony, Armani, Rolex. O Kuwait era a Beverly Hills árabe e o Saddam pilhou-lhes tudo.
I only date girls with Sony Playstations or breasts.
Só miúdas que tenham Sony Playstations... ou peito.
But the good folks at Sony - mwah - their giant TV will really help us love our babies.
Mas as boas pessoas da Sony... A televisão gigante deles vai ajudar-nos a amar os nossos bebés.
But even the new management of Sony TriStar... could not contain the pure evil of...
Mas nem mesmo a nova gestão da Sony / Tristar conseguiu conter a crueldade pura de O Sangramento.
Sony, we're closed.
Lamento, estamos fechados.
Maybe I'd sit through a couple of more operas with Frenchy especially now since they got the new Sony Walkmans.
Talvez fosse a mais umas quantas óperas com a Frenchy, sobretudo agora que a Sony tem uns novos Walkmans.
- It could take you to Kiev. - Will it make it to Chicago?
Igual ao da minha sony, com este não há problemas
Heads up, sony-boy.
Cabeça erguida, rapaz.
Hey, it's a Sony.
É um Sony,
But the genius, the achievement, is this.
Mas o golpe de génio, o feito é o seguinte... Até a Sony me diria :
Even Sony would be like, "Whoa, Marshall, pretty cool."
"Marshall, isto é muito fixe."
And her name is Sony.
E o nome dela é Sony.
Tommy Mottola at Sony looks like he's gonna offer us a deal.
Tommy Mottola, da Sony, é capaz de querer contratar-nos.
Did you put a Sony CD player into a green Ford Taurus five weeks ago?
Montou um leitor de CD Sony num Ford Taurus há cinco semanas?
- Actually, we are not going with Sony.
- Na verdade nós não vamos com a Sony
I saw the half of it already and I hated to take messages for you my name is not Hideo, not Sony not Mistubishi and Toshiba
Eu vi-o quase todo E odeio ter de dar mensagens por ti Eu não me chamo Hideo, nem Sony nem Mistubishi e muito menos Toshiba
" Why are you doing this, Sony?
Por que está a fazer isso Sunny?
Where is Sony?
Onde está Sunny?