English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Stace

Stace tradutor Português

209 parallel translation
I'll tell you something, Stace.
Vou-te dizer uma coisa, Stace.
Now, Stace, I didn't mean nothin'..
Ora, Stace, não queria dizer nada disso.
- You got it, Stace.
- É para já, Stace.
DON'T YOU THINK THAT YOU'RE PAID UP, STACE?
Não achas que foi o suficiente?
Stace?
Stace?
Stace... shit.
Stace... Porra.
Stace, call 9-1-1.
Stace, chama o 112.
WAYNE : I'm serious, Stace.
Estou a falar a sério, Stace.
Oh, I don't know, Stace.
Não sei, Stace.
- What's up, girl? - Just kidding, Stace. Just a little fun.
Brincadeirinha, Stacey.
- Come on, Stace.
- Stacy? !
- Stace, let her tell the story.
- Stacy, deixa-a falar. Eu estou. Ela está a falar.
- Stace?
Stacy?
Stace, he's a dog.
Stacy, ele é um cão.
And, Stace? She's not your friend.
E Stacy ela não é tua amiga.
That's what you told her, right, Stace?
Foi o que lhe disse, certo Stacy?
- You wanna tell him, Stace, or shall I?
Queres-lhe contar, Stacy? Ou eu conto?
And I hope one day you can understand that you got what you wanted, Stace :
Espero que um dia consigas entender. Tu conseguiste o que querias, Stacy.
- Stace?
- Stace?
Yeah, Stace.
Sim, Stace.
- Yeah, Stace.
- Sim, Stacy.
- Where'd that come from, Stace?
- De onde é que tiraste essa, Stace?
Go, Stace.
Vai, Stace.
Look at the moon, Stace.
Olha para a lua, Stacy.
Stacy! Stacy! - Yeah, Stace.
Stacy!
Wow, you're famous, Stace.
Depois fazemos uma pausa. És famoso, Stacy.
Stace.
Stace.
- No, wait. Stace.
- Espera, Stace.
I understand that. But you're not going to rat out your Uncle Stace now, are you?
Eu entendo... mas tu não vais denunciar o teu tio, pois não?
Stace?
Stacy?
Stace, can I have a word?
Stacie podemos falar?
I still love you, Stace.
Eu amo-te, Stace.
You and Stace still not hitched yet.
Tu e a Stacie ainda não alcançaram.
Think of the returns, Stace.
Pensa no retorno, Stacie.
I know every inch of you, Stace.
Conheço-te bem, Stace.
I've ordered you a Kir Royale, Stace, just for old times'sake.
Eu pedi um Kir Royale, Stace, como nos velhos tempos.
Stace, that thing we talked about.
Stace, aquilo que falamos.
Come on, Stace.
Vá lá, Stace.
You always could think on your feet, Stace.
Sempre tiveste a cabeça no lugar, Stace.
Come on, Stace.
Vamos, Stace.
'Left and right', very good.
- Muito bem. - Stace?
Stace!
Stace...
Stace... come on, stacy!
Stacy? Vá lá, Stacy!
But you did, stace.
- Mas tu conseguiste, Stacy.
Get out of my business, Stace.
Não é da sua conta, Stace.
Hey, Stace?
Stacy, usarias fio-dental?
- Stace?
- Stacy?
Come in, Stace.
Entra, Stacy.
What does it mean?
Stace?
Stace?
Mudanças?
Stace?
- Eu e tu?
stacey 306

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]