English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Stern

Stern tradutor Português

1,167 parallel translation
Stern down 5.
Descer para 5 o hidroplano da proa.
Stern zero.
Proa em zero.
Stern planes up 5. Easy.
Subir hidroplano da proa para 5.
Bow up 10, stern down 5.
Subir popa a 10 e descer proa a 5.
Stern down 5.
Descer proa para 5.
Bow planes up 2. Stern planes down 2.
Subir hidroplanos da popa para 2, descer os da proa para 2.
Stern up 10.
Proa para cima em 10.
- Bow planes down 15. Stern up 10.
- Proa a 15, popa a 10.
Stern up 5.
Popa a 5.
- Stern up 10.
- Proa a 10.
Stern up 15.
Proa a 15.
Stern down 10!
Proa a 10!
- Bow planes up 15, stern planes up 5.
- Proa a 15, popa a 5.
Stern down 3.
Popa a 3.
Stern planes up 10.
Popa a 10.
Mr. Huntoon, in time of war a central government must enforce stern measures necessary to our military operation such as the use of slaves as laborers, regardless of its unpopularity.
Sr. Huntoon, em tempo de guerra... ... um governo deveria tomar medidas necessárias severas... ... para uma operação militar...
When you thrust those coins, unthinkingly into your waistcoat pocket. The stern habit of a lifetime trampled under foot.
Quando atirou com as moedas para dentro do bolso sem pensar, um rigoroso hábito de uma vida inteira foi completamente negligenciado.
meanwhile here in dark cell a hermit doth indite thy stern denunciation.
Escreve uma denúncia horenda contra ti ;
i will be more stern in future. good.
Serei mais rígido de futuro.
Lieutenant stern, you startled me.
- Você assustou-me.
- I'm Clifford Stern.
Clifford Stern.
Any messages?
Clifford Stern.
but grow like savages, as soldiers will... that nothing do but meditate on blood... to swearing and stern looks, diffused attire, and everything that seems... unnatural.
Mas selvagens, assim como os soldados... que só meditam em sangue... crescemos em blasfémias, olhares ferozes, trajes difusos... e tudo que não pareça... natural.
Put her stern-in.
Aproximem a popa.
Stern, you're crazier than they said you were.
Stern, és mais louco do que me disseram!
Hey, Stern, wait up.
Espera.
Well, well, MacArthur Stern, supercop.
MacArthur Stern, o superpolícia...
That's some deep shit, Stern.
Que profundo, Stern...
MacArthur Stern?
MacArthur Stern?
- What the hell you got there, Stern?
- Que raio trazes aí, Stern? - O quê?
Ellis Fielding, Mac Stern.
Ellis Fielding, este é Mac Stern.
People just don't like you, Stern.
Ninguém gosta de ti, Stern.
Detective Stern, I was most impressed by your recall of detail in your querying of my account.
Detective Stern, fiquei impressionado com o pormenor com que questionou o meu relato.
Mr. Stern.
Mr. Stern?
Everybody on the planet get together and discuss what's wrong with Mac Stern?
O planeta reuniu-se e falou sobre o problema de Mac Stern?
Detective Stern.
Detective Stern...
- MacArthur Stern.
- MacArthur Stern.
I'm going to ask Sandy Stern to take my case.
Vou pedir ao Sandy Stern para me defender.
Call Sandy Stern to make bail.
O Sandy Stern que prepare a fiança.
Mr. Stern, you want to examine the scene of the crime, right?
Quer examinar o local do crime?
Mr. Stern, anything further?
Mr. Stern, alguma coisa mais?
I apologize, Mr. Stern.
Desculpem, Mr. Stern.
If Mr. Stern is truly going to endeavor to prove that the case against Mr. Sabich has been manufactured then this history of antagonism is relevant for those purposes.
Se Mr. Stern está habilitado a provar que o caso contra Sabich foi fabricado, então, esta história de antagonismo é relevante.
Mr. Stern, you're playing with fire.
Mr. Stern, está a brincar com o fogo.
Mr. Stern, I have studied your arguments.
Estudei os seus argumentos.
Mr. Stern's objection is overruled.
A objecção de Mr. Stern é rejeitada.
Do you accuse me, Mr. Stern?
Acusa-me, Mr. Stern?
If you had been paying attention, perhaps you would have noticed that your family sees you... as a rather stern authority figure, an ogre, if you will.
Se tivesses estado a prestar atenção, talvez tivesses notado que a tua família te vê, como uma autoridade, um ogre, se o desejares.
"The stern heart... " has become soft. "
"O coração severo... tornou-se afável."
Would you tell Mr. Merlas I need to see him urgently.
Boa noite, Sra. Stern.
Clifford Stern.
Não deverias saber disto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]