English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Texts

Texts tradutor Português

1,405 parallel translation
Because the calls, the texts?
Porque as chamadas, as mensagens...
The organizers spent months composing texts of equivalent difficulty and the same number of characters. That don't deal with politics, or religion, nothing which might offend or upset the contestants.
Os organizadores gastaram meses para compor textos de igual complexidade, mas com o mesmo número de caracteres, e sem inclinações políticas ou religiosas, ou outros temas que pudessem ofender as candidatas.
! As I told you on the phone, as I replied to your texts, And as I'm telling you in person,
Tal como lhe disse ao telefone e como lhe respondi às mensagens, e tal como lhe estou a dizer em pessoa, isto é uma clínica de desintoxicação, não é uma prisão.
- I know about the roses. And the texts. - And the hidden cameras -
Sei das rosas, das mensagens, da câmara escondida.
She had a friend named Alison who was getting texts from somebody.
Tinha uma amiga chamada Alison que estava a receber umas SMS de alguém.
Maybe. She hasn't returned any of my texts.
Talvez, mas ela não respondeu a nenhuma das minhas mensagens.
About the texts. Emily, every detail counts.
- Emily, todos os pormenores contam.
- I sent texts to- -
- Mandei uma mensagem...
I didn't know what else to do. Did you sign these texts?
Assinaste as mensagens?
Alison was getting texts from the law firm your sister interned at.
A Alison estava a receber mensagens da firma de advogados onde a tua irmã estagiou.
Sending her texts and threats.
Mandava-lhe mensagens e ameaças.
That Vivian Darkbloom's friend, Alison, was receiving texts from more than one number.
Que a amiga da Vivian Darkbloom, a Alison, estava a receber mensagens de mais do que um número.
Just means that she's getting texts from more than one number.
Significa que ela estava a receber mensagens de mais que um número.
I don't know. Jonah said he couldn't find a specific address or where the texts were coming from, but that they originated somewhere in a block radius from here.
O Jonah disse que não encontrou uma morada em concreto de onde vinham as mensagens, mas que eram originárias desta área de quarteirões.
She said she had a friend named Alison that was getting texts from somebody.
Disse que tinha uma amiga chamada Alison que recebia umas SMS de alguém.
What did you find out about the person that was sending those texts?
O que descobriu sobre a pessoa que estava a mandar essas SMS?
- Two thousand. And she had a friend named Alison who was getting texts from somebody.
Ela tinha uma amiga chamada Alison que estava a receber umas SMS de alguém.
I'm getting texts from that same freak who sent me the one about your liposuction.
Estou a receber SMS da mesma besta que me mandou aquela da tua lipoaspiração.
What do the texts say?
O que dizia a mensagem?
Mona, are there texts about me too?
Mona, também recebes mensagens sobre mim?
Fine, go to Melissa, okay, and... we'll try to figure out where "A" was sending those texts from.
Vai ter com a Melissa. Nós vamos tentar descobrir de onde é que "A" mandou as mensagens.
I've gotten texts from "A" before too.
- Também já recebi mensagens de "A".
Hey, don't you ever answer your texts?
Nunca respondes às tuas mensagens?
Junior waits for his father to fall asleep, he texts Alina, tells her to meet him, he kills her, dumps her in the lake.
O Júnior esperou que o pai adormecesse, mandou uma SMS à Alina a pedir-lhe para se encontrar com ele, ele mata-a e deixa-a no lago.
Who sent those texts?
- Quem as mandou?
And we traced his last incoming texts to your phone.
Localizámos as últimas mensagens que ele recebeu, do seu telemóvel.
Heidi Taylor- - she didn't send those texts.
A Heidi Taylor não mandou as mensagens.
Or phone, or texts.
Nem ao telefone, ou textos.
- Or returning messages or texts.
- Ou devolve as mensagens.
Texts, e-mails, cell phones, everything.
SMS, e-mails, telemóvel, tudo.
No phone calls, no texts, no video messages, whatever.
Nada de telefonemas, mensagens, nem videochamadas, o que for.
But if Ethan calls you, contacts you, texts you, tweets you...
Mas se o Ethan te ligar, te contactar, te mandar uma SMS ou um tweet...
Filled with some pretty racy texts and photos sent back and forth to a few different women.
Cheio de lindos textos e fotos picantes - Trocadas com algumas mulheres.
Then it's all sweet, can't wait to see her, send each other fun little texts, get comfortable together, maybe even a little bored.
Depois é tudo querido, mal podes esperar para a ver, enviam um ao outro mensagens divertidas, sentem-se confortáveis um com ou outro, talvez até um pouco aborrecidos.
Mona, what texts are you talking about?
De que mensagens é que estás a falar, Mona?
What texts are you talking about?
De que mensagens é que estás a falar?
I would if he'd respond to my texts.
Se ele me respondesse às mensagens, saberia.
But then I saw his phone in your bag and I thought you were the one sending me those texts.
Mas depois vi o telemóvel dele na tua carteira e pensei que eras tu que me mandavas aquelas mensagens.
He never, ever texts you back.
Ele nunca, nunca vai mandar um SMS para ti.
She uses Moorish texts, unknown herbs.
Usa textos mouros, ervas desconhecidas...
Perhaps he and Miss Lee had a row over the texts.
Pode ter discutido com Miss Lee por causa dos textos.
And yet you keep anti-Semitic texts in your shop?
Mas tem textos antissemitas na sua livraria.
Perhaps I could translate, but I would need to refer to some texts.
Talvez consiga traduzir, mas tenho de recorrer a textos.
Thank you, but if you can't translate for me right now, I can study texts myself.
Obrigada, se não consegue traduzir agora, estudo eu os textos.
We try to keep our texts short when we're driving with the baby.
Tentamos manter as mensagens curtas quando conduzimos com o bebé.
Yeah, but not too busy for the nanny, though,'cause there were a lot of texts, too.
Pois, mas não está muito ocupado para com a educadora, até porque trocavam muitos SMS.
She was sending you some very provocative pictures and texts.
Ela enviava-lhe algumas imagens e textos provocatórios.
More angry texts from work.
Mais mensagens raivosas do trabalho. TOMAR NO C *!
Andy and I have been sending each other some pretty dirty texts.
O Andy e eu temos mandado um ao outro umas mensagens bem porcas.
There are a number of texts around the Maya world that mention four cities in association with four directions.
Há vários textos sobre o mundo maia que referem quatro cidades associadas às quatro direcções.
From the lamaseries of the Orient to the ancient texts of Atlantis I have found the key to controlling the dark energies of the universe.
E directamente do Oriente... Os textos antigos... De Atlantis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]