Titanium tradutor Português
448 parallel translation
One-inch steel plate, with sequential titanium locking mechanism.
Aço de uma polegada e trinco em série de titânio.
A cover of self-renewing plastic over a skeleton of berylium-titanium alloy.
Uma cobertura de plástico auto-regenerador, sobre um esqueleto de liga de berílio e titânio.
It was made for me by the titanium smiths of Libra, but... lt was an arm bracelet.
Foi feito pelos joalheiros de titânio de Libra, mas... Era um bracelete.
Titanium alloy here.
Aqui há uma liga de titânio.
Titanium The struggle continues.
O pugilista americano do campo Lyon está em crise clara.
Titanium alloy tumblers, a coded magnetic key... that's next to impossible to duplicate.
Acróbatas de liga de titanio, uma chave magnética codificada... O que a torna impossivel de fazer um duplicado.
They'll be joined by microchips from Japan and a titanium housing from Canada to make the world's first laser handgun.
Serão conjugados com microchips do Japão e um invólucro de titânio do Canadá, para fazer a primeira arma laser do mundo,
It's titanium all right!
É titânio, sim.
We bombarded a mass of plutonium with titanium ions... thereby creating a new isotope.
Bombardeamos uma massa de Plutónio com iões de Titânio criando por esse meio um novo isótopo.
Less than two percent traces of manganese, titanium- -
Menos de dois porcento de traços de magnésio e titânio
You ram the layer of titanium down on top of the layer of steel with such force that they fuse together. It's very simple.
Colocas uma camada de titânio em cima da camada de aço... com tal força que se fundem uma na outra.
It's titanium, laminated with Kevlar.
É titânio, laminado com Kevlar.
Six titanium bullets, plus an extra cartridge.
Seis balas de titânio, mais um cartucho extra.
Well, that detonator cap we found is made out of titanium.
Pois bem, que aquilo encontramos no detonador é feita de titânio.
Selenium, titanium and arsenic.
SELÉNIO, TITÂNIO e ARSÉNICO.
P.C.B.'s, selenium, titanium, arsenic.
PCB's, selénio, titânio, arsénio.
A stony meteorite made of aluminum silicate and titanium enters the atmosphere, strikes the earth, and you've got...
Uma rocha do meteorito feito de silicato de alumínio e titânio, entrar na atmosfera, chocar contra a terra, e terás...
This is a, uh, special titanium steel alloy...
Esta é uma liga de aço de titânio especial...
- The valve is made of ferrocarbon titanium.
- A válvula é de titânio ferro-carbono.
This valve was made of ferrocarbon titanium.
Esta válvula foi feita de titânio ferro-carbono.
Titanium alloy. It's what they use on the space shuttle.
Liga de titânio, igual à que utilizam no vaivém espacial.
- I'm standing here... on an historic eve with a group of scientists who can barely contain their excitement... about this device, which looks like a large titanium bug.
Eric? Estou aqui com um grupo de cientistas muito entusiasmados com este mecanismo, que parece um insecto grande de titânio.
Stress Fractures in Titanium.
'" Fracturas de tensão no titânio.'"
You've got real brain matter in that titanium skull of yours.
Você possui um cérebro de verdade nesse seu crânio de titânio.
My woven titanium-KEVLAR alloy chassis... is five times stronger than ordinary steel.
O meu chassis, uma liga de titânio-Kevlar, é cinco vezes mais forte que o aço.
I am detecting imperfections in the titanium casing... temperature variations in the fuel manifold.
Detecto imperfeições no invólucro de titânio. Variações na temperatura.
It took me six months to scrounge enough titanium... to build a four-meter cockpit.
Levei 6 meses para surrupiar titânio suficiente para... construir uma cabine de 4 metros.
... space-age titanium alloy.
... espaço-idade da liga de titânio.
Alleviated titanium.
Titânio mitigado.
Titanium recharger, 3,000-round clip, with bursts of 3 to 300.
Recarregador de titânio, 3 mil balas, com rajadas de 300.
Subassembly of titanium, as light as the stresses will allow.
Subconjunto de titânio, tão leve quanto a pressão o permita.
Well, the titanium's gonna be a problem.
Bem, o titânio será um problema.
I couldn't get titanium.
Não consegui arranjar titânio.
It's pure titanium, hopefully impenetrable.
É de titânio puro, esperamos que impenetrável.
Pure titanium, three micrometres from the event horizon.
Titânico puro, três micrómetros.
No, it isn't, Kryten, you thick titanium plank.
Não não é, Kryten. És mesmo burro.
... that this titanium alloy was so super-strong, you can't hurt it.
... e que esta liga de titânio era impossível de afectar.
I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls.
Brinquei com válvulas de titânio, quando devia ter brincado com bonecas.
Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, most sophisticated space vehicle man has ever made.
A sua impenetrável cobertura em liga de Titânio fazem delas, as naves espaciais mais duras e sofisticadas jamais construídas.
The barrel is a lightweight titanium alloy.
O cano é de liga leve de titânio.
Notably, those with titanium oxide.
Além disso, eu tenho uns planos a longo prazo.
We should be using tetraburnium alloys instead of titanium.
Deveríamos estar usando ligas de tetraburnium ao invés de titânio.
Besides the catwalks you bought us titanium-based fencing around all the lagoon and pens.
Para além dos 800 metros de corredores que pagou, temos uma barreira de titânio à volta da lagoa e das prisões.
The fence on the ocean side is titanium.
A barreira do lado do oceano é de titânio.
Those fences are titanium underneath, but on top, they're just plain steel.
Aquelas barreiras são de titânio por baixo, mas por cima, são apenas de aço.
Titanium.
Titânio.
It's none of my business, but a power drill and some titanium bits will get you a lot further than that camera.
Não tenho nada a ver com isso, mas um berbequim potente e algumas brocas de titanium são capazes de te levar mais longe do que essa camera.
Titanium and polymer composites.
Compostos de titânio e de polímero.
It's a trinium titanium alloy.
É uma liga de titânio e trinium.
A $ 4000 titanium touring bike that I swore I'd never lend anyone.
Uma bicicleta de $ 4000 que jurei nunca emprestar a ninguém.
Titanium, right?
Titânio, não é?