English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Tmz

Tmz tradutor Português

108 parallel translation
And she couldn't go to a hospital, because she knew that an orderly would text TMZ in, like, a hot minute, and also... she was really embarrassed.
E ela não podia ir num hospital, porque sabia que um enfermeiro ia mandar um SMS para os jornais. em, tipo, num piscar de olho, e também... ela estava muito envergonhada.
Hey, Mayor, I'm from TMZ. How about saying a little something?
Sr. Presidente, sou do TMZ, quer dizer-nos alguma coisa?
Have you read TMZ? Chloe Jamison broke up with Degan McNeal, and he's still going to the premiere.
A Chloe acabou com o Degan e ele vai à estreia.
Okay, if this shows up on TMZ, my attorneys will eat you all for lunch.
Se isto aparecer no TMZ, os meus advogados comer-vos-ão ao almoço!
Is that the headline you're longing to read on T.M.Z.?
É isto que esperas ler no TMZ?
Oh, he was all over TMZ last week.
Ele apareceu muito na TMZ na semana passada.
And while you've been doing that, "Buzzwire" has been scooped on an hourly basis by TMZ and Perez Hilton and ain't it cool News.
E enquanto vocês têm feito isso, o "BuzzWire" tem sido ultrapassado a toda a hora pelo "TMZ" e pelo "Perez Hilton" e "Ain't It Cool News".
TMZ didn't have anyone there, and Perez Hilton's just sitting at home, waiting for somebody to e-mail him.
A TMZ não tinha ninguém lá, e o Perez Hilton apenas sentado em casa, à espera que alguém lhe enviasse um e-mail...
Tmz Just Posted That A Production Assistant
- Está na Internet.
You went on Larry King to talk about the case, and TMZ, because you know how big it is.
Falou do caso na TV porque sabe como é importante.
- It's the second lead.
- Vais pagar-lhe a sua cotação ou o Vincent Chase irá anunciar no "TMZ" - É o papel secundário.
In fact, it says right here that TMZ has you listed... with 19 women in the last year.
Na verdade, diz aqui que o TMZ te contabilizou 19 mulheres no ano passado.
I saw it on "TMZ".
Vi no "TMZ".
We've all seen the selects but what happened between them when TMZ was MIA?
Já todos vimos isso. Mas o que aconteceu entre eles quando o TMZ estava ausente?
Now I have to go get my clients out of here before they get mug shots or TMZ videos.
Agora tenho de tirar os meus clientes dali antes que apareçam em fotos de prisioneiros ou num vídeo para o TMZ.
First I'll text TMZ... then Gossip Girl.
Primeiro mando uma mensagem ao TMZ... Depois à Gossip Girl.
Yeah, you're watching Aldous Snow on TMZ!
Está a ver o Aldous Snow na TMZ!
TMZ, here I come.
TMZ, aqui vou eu.
Hi, Sarah Gapone from TMZ print edition.
Sarah Campon, edição impressa do TMC.
TMZ said it looked like Manson in there, right?
A TMZ disse, que aquilo parecia como nos Manson, não foi?
Daniel, suzuki, tmz And something called "the new york times"
Suzuki, TMZ e qualquer coisa chamada The New York Times querem falar contigo.
Yeah, well, she was always telling everyone what to do, And if you didn't listen, then she'd announce Your personal business like she worked on tmz.
Ela estava sempre a dizer a toda a gente o que fazer, e se não a ouvisse, ela divulgaria os seus assuntos pessoais como se trabalhasse na TMZ.
Today on TMZ :
Hoje no TMZ.
Why are we watching TMZ?
Porquê estamos a ver TMZ?
Yeah, now TMZ, Perez Hilton and Just Jared all want to know if Sasha's your girlfriend.
- Tens. Agora a TMZ quer saber se a Sasha é tua namorada.
Wow. I will call TMZ.
Vou chamar o TMZ.
We're not TMZ, Jill.
Não somos a TMZ, Jill!
Go TMZ on his ass.
Manda-lhe uma bomba.
Go get some b-roll of the food and drink, and be discreet. We are not TMZ.
Façam umas filmagens da comida e da bebida, e sejam discretos, não somos do TMZ.
Computer division says that the photos that TMZ has didn't come from S.I.D.
O departamento de informática disse que as fotos do TMZ não vieram da S.I.D.
"Exactly how the grisly photos of the pop star's headless body " got leaked to TMZ remains a mystery.
"... exactamente como as fotos do corpo sem cabeça do pop star... saíram no TMZ, ainda é um mistério... "
TMZ's offering'10K for a real live vamp-attack video.
A TMZ oferece 10 mil por um vídeo real de um ataque de vampiros.
Like those cool scumbags on TMZ.
Como aqueles canalhas simpáticos da TMZ.
Get your magic wand out of my face or I'm calling TMZ.
Tira a varinha mágica da minha cara ou vou chamar os TMZ.
How come I didn't hear about this on TMZ?
Como é que não noticiaram no TMZ?
Fuck you and forget TMZ.
Vai-te foder e esquece o TMZ.
- "TMZ" is already out in front of it.
- O "TMZ" já está em cima disto.
I wonder how much TMZ would pay to see Adrianna Tate-Duncan - working as a barmaid.
Penso quanto a TMZ pagaria para ver Adrianna Tate-Duncan a trabalhar com empregada de um bar.
TMZ.
TMZ.
I mean, TMZ's offered, like, a million bucks for the first naked picture of me.
A TMZ ofereceu um milhão de dólares pela minha primeira foto nua.
Total TMZ.
Como no site TMZ.
Don't worry about it. TMZ does.
Não te preocupes, a "TMZ" tem.
Dude, I was just trying to get on TMZ.
Estava a tentar entrar no TMZ.
Nobody wants a tenant trailed by TMZ.
Ninguém quer um inquilino na TMZ.
And if I get the slightest sense that you're snowing me, I'm bringing in the FBI, the Staties, and TMZ.
E se percebo que estás a tentar enganar-me, chamo o FBI, a polícia estatal e os repórteres.
Quick. Call the CIA or the FBI or TMZ.
Liga para a CIA, o FBI e o TMZ.
TMZ leaked your mug shot, and you actually look pretty cute.
O TMZ publicou a tua foto e estás muito fofo.
- I've been watching TMZ.
- Eu tenho visto a TMZ.
- You're gonna pay him his quote or Vincent Chase is going to announce on TMZ that the new head of the studio calls agencies and offers up handjobs.
que a nova directora do estúdio liga para as agências e oferece punhetas.
Just one blurb on TMZ. Come on.
Vá lá.
I got to turn on TMZ.
Tenho de ligar no TMZ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]