Tsukiko tradutor Português
37 parallel translation
Tsukiko!
Tsukiko!
If you were jealous of me, how would I look in the picture, Tsukiko?
Se tivesses ciúmes de mim, como ficaria eu na foto, eh, Tsukiko?
Tsukiko?
Tsukiko?
Tsukiko, blow out the candles.
Tsukiko, sopra as velas.
Tsukiko took the photo on the day you passed away.
A Tsukiko tirou essa foto no dia em que morreste.
Hey, Tsukiko.
Hey, Tsukiko.
Tsukiko.
Tsukiko.
What's wrong with you, Tsukiko?
O que se passa contigo, Tsukiko?
I'm sorry, Tsukiko.
Desculpa, Tsukiko.
Apologise, Tsukiko!
Desculpa-te, Tsukiko!
Tsukiko?
Não é, Tsukiko?
- Tsukiko!
- Tsukiko!
How could you call me a monster, Tsukiko?
Como podes chamar-me de monstro, Tsukiko?
Apologise to her, Tsukiko.
Pede-lhe desculpa, Tsukiko.
Don't look in here, Tsukiko.
Não olhes para aqui, Tsukiko.
I've seen mum and Tsukiko make fun of you.
Vi a mãe e a Tsukiko a falarem mal de ti.
Tsukiko you're always so full of energy.
Tsukiko sempre cheia de energia.
I hope you all said hello to Tsukiko.
Espero que tenham cumprimentado a Tsukiko.
Tsukiko, I want you!
Tsukiko, eu quero-te!
I want you, Tsukiko!
Quero-te, Tsukiko!
Tsukiko, I love you!
Tsukiko, eu amo-te!
Where is Tsukiko?
Onde está a Tsukiko?
I realised something, Tsukiko.
Apercebi-me de uma coisa, Tsukiko.
Sorry, Tsukiko.
Desculpa, Tsukiko.
Tsukiko, come on now.
Tsukiko, vem cá.
He needs you.
Ele precisa de ti. És feliz agora, Tsukiko?
Tsukiko...
Tsukiko...
Morning, Tsukiko.
Bom dia, Tsukiko.
Hey, Tsukiko!
Hey, Tsukiko!