Vetter tradutor Português
29 parallel translation
This detective, Vic Vetter, is lookin for my family. But so far, no luck.
- O detetive Vic Vetter está a procurar os meus pais, mas até agora sem resultados.
Ask him if the name Vic Vetter rings a bell.
- Pergunta-lhe se o nome Vic Vetter lhe diz alguma coisa.
Ten feet, Vetter!
Três metros, Vetter!
Vetter, step away from the prisoner!
Vetter, afaste-se do prisioneiro!
Vetter, damn it, I told you!
Raios, Vetter, eu avisei-o!
That's enough.
Já chega. Vamos, Vetter.
Let's go, Vetter. Come on. Come on!
Venha!
Come on, Vetter, let's move.
Vetter, vamos embora.
You've reached the Vetter residence.
Ligou para a residência Vetter.
After the late shift most of us go to Vetter.
Depois do serviço, vamos todos até ao Vetter.
Dr. Vetter, you know, tomorrow night, I gonna play with the symphony, so...
Dr. Vetter, sabe, amanhã à noite, eu vou tocar com a Orquesta Sinfónica, então...
I already called the doctor who filed the complaint... Vetter.
Já liguei para o médico que apresentou a queixa... o Vetter.
Police came in and found Dr. Vetter and his wife on the floor, both with massive head wounds.
A polícia chegou e encontrou o Dr. Vetter e a sua esposa no chão, ambos com enormes ferimentos na cabeça.
Sure. At the same time that Vetter starts to complain about the 5.0, he's killed in a robbery where apparently nothing was stolen.
Ao mesmo tempo que o Vetter começa a queixar-se do 5.0, é morto num assalto onde, aparentemente, nada foi roubado.
Did someone from this company attack Dr. Vetter and his wife?
Será que alguém desta empresa terá atacado o Dr. Vetter e a esposa?
This is security footage from Dr. Vetter's garage.
Esta é a filmagem de segurança da garagem do Dr. Vetter.
But you did assault Dr. Vetter in his garage yesterday.
Mas, o Sr. assaltou o Dr. Vetter ontem, na garagem dele.
I understand why he'd want to get rid of Vetter, but why the wife?
Eu entendo porque é que ele se quer livrar do Vetter, mas porquê a esposa?
My DBS is just a hallucination, but Susan Vetter's...
A minha DBS é apenas uma alucinação, mas, a Susan Vetter é...
Look, I know it sounds crazy, but Vetter was right there, and he definitely had her code.
Olha, eu sei que parece uma loucura, mas o Vetter estava lá e ele tinha, definitivamente, o código. Claro.
It was synced with Susan Vetter's DBS access code.
Foi sincronizado com o código de acesso ao DBS da Susan Vetter. Óptimo.
- Nope. Looks like Vetter did them all to make his wife's murder look like part of a series of product failures.
Parece que o Vetter fez tudo para que o homicídio da esposa parecesse uma parte de uma série de falhas do produto.
You've been trying to figure out who turned off Susan Vetter's DBS.
Foste tentar descobrir quem desligou o DBS da Susan Vetter.
Susan Vetter...
A Susan Vetter...
Well, there is more. Vetter said he saw Tess in Miami.
O Vetter disse que viu a Tess em Miami.
It's terrible what happened to Randall Vetter.
É terrível o que aconteceu ao Randall Vetter.
And that's when you decided to do something about Susan Vetter.
E, então, você decidiu fazer algo sobre a Susan Vetter.
Susan Vetter is in a minimally conscious state, not a coma.
A Susan Vetter está num estado minimamente consciente, não num coma.
Susan Evelyn Vetter.
Susan Evelyn Vetter.