What do you want to eat tradutor Português
91 parallel translation
What do you want to eat, Al?
- O que queres comer, Al?
- Huh? - What do you want to eat?
O que quer comer?
What do you want to eat?
O que quer jantar?
- What do you want to eat?
- Que é que te apetece comer?
- What do you want to eat?
- O que querem comer?
- What do you want to eat?
- Então que queres?
What do you want to eat alone for?
Porque quer comer sozinha?
- What do you want to eat?
- O que queres comer?
What do you want to eat?
O que queres comer?
- What do you want to eat?
- O que queres?
What do you want to eat this winter?
O que queres tu comer este Inverno?
So, what do you want to eat tonight, Meat or fish?
Ora bem, que preferem para o jantar, carne ou peixe?
What do you want to eat tonight?
Que queres comer hoje à noite?
- What do you want to eat?
- Que queres comer? - Caril.
What do you want to eat.
O que queres comer.
What do you want to eat?
Que é que queres comer?
What do you want to eat?
O que você quer comer?
What do you want to eat most of all?
Qual é a coisa que mais te apetece?
What do you want to eat tomorrow?
que queres comer amanhã?
And what do you want to eat?
E para comer?
What do you want to eat today?
Que queres comer hoje?
What do you want to eat?
O quê você quer comer?
What do you want to eat?
- O que é que queres comer?
What do you want to eat tonight?
O que queres comer no jantar?
Honey, what do you want to eat?
Querido, o que queres comer?
- What do you want to eat then?
- O que querem comer, afinal?
What do you want to eat?
Queres comer o que?
What do you want to eat? I'm paying.
O que é que querem comer?
Mother, what do you want to eat?
Mãe, o que é que queres comer?
So, uh, what do you want to eat after this appetizing conversation?
Então, o que queres comer depois desta conversa apetitosa?
"What do you want to eat, Al?"
"O que quer comer, Al?"
What do you want to eat, Al- - " oh no.
"Eu não sei. O que quer comer, Al..." Não.
Hey, what do you want to eat?
O que queres comer?
What do you want to eat?
Vou começar a fazer o jantar. O que queres comer?
What do you want to eat?
Que queres comer?
What do you want to eat?
O que é que queres comer?
"If you want a man to eat, don't hand him a fish teach him to be a fisherman." So, what do you say, Al?
"Se quiseres alimentar alguém, não lhe dás um peixe, ensina-Io a pescar." O que dizes, Al?
What you don't want to do is eat doughnuts.
Não querem comer donuts.
Mm-hmm, and sent the economy into a tailspin, which is why all of us need our V.A. ration cards so we can eat. - What do you want me to do?
E pós a economia num parafuso, e é por isso que todos nós precisamos dos nossos cartões de ração VA para poder-mos comer.
"What do you want to do tonight?" " Let me eat your undershorts.
"O que queres fazer hoje?" " Deixa-me comer os teus boxers.
It's OK if you don't want to talk about the triads but when we're chatting, you still lie about what films you like and what you like to eat.
Está tudo bem, se não quer falar dos tríades mas quando estamos a conversar, ainda mente sobre que filmes gosta e do que gosta de comer.
What do you think they pull out of their Spandex bikini bottom to squeeze into their mouth when they want to eat?
O que julgam que eles tinham do fundo do fato Spandex e espremem para a boca quando querem comer?
So, what do you guys want to eat?
O que vão comer?
- So what do you guys want to eat?
O que vocês querem comer? - Cerveja.
- Do you want to know what the ghosts eat?
- Queres saber o que os fantasmas comem?
The industry doesn't want you to know the truth about what you're eating, because if you knew, you might not want to eat it.
A indústria não quer que conheçamos a verdade acerca do que estamos a comer, porque se soubéssemos, talvez não a quiséssemos comer.
What do you want to eat?
O que queres para comer?
Now, y'see, that's what you don't want to do - eat it all at once.
Está a ver, é mesmo o que não deve fazer comer tudo de uma vez.
( Exhales ) What time do you want to eat tomorrow?
A que horas queres comer amanhã?
What, do you want to eat pizza after we cut the guy's arm off?
Querias comer pizza depois de cortarmos o braço do tipo?
Our own women don't eat what you want to eat, do they?
As nossas mulheres não comem o querem comer, comem?