English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / What happened to your face

What happened to your face tradutor Português

436 parallel translation
What happened to your face?
- O que te sucedeu à cara?
What happened to your face?
- Que aconteceu à sua cara?
What happened to your face?
O que houve com a tua cara?
What happened to your face?
O que é que lhe aconteceu à cara?
What happened to your face?
O que se passa com a tua cara?
Hi. Jesus, what happened to your face?
O que é isso na cara?
What happened to your face?
O que te aconteceu à cara?
What happened to your face, huh?
O que houve com o seu rosto?
- What happened to your face?
- O que é que te aconteceu à cara?
What happened to your face?
Que tens?
Jeez, what happened to your face?
O que aconteceu à tua cara?
What happened to your face?
O que aconteceu à tua cara?
- What happened to your face?
- O que houve com o seu rosto?
- Harry, what happened to your face?
- Harry, o que aconteceu à tua cara?
What happened to your face?
Que aconteceu com a tua cara?
What happened to your face?
O que aconteceu com o teu rosto?
- What happened to your face?
- Que te aconteceu na cara?
What happened to your face?
O que aconteceu com o seu rosto?
What happened to your face?
Que lhe aconteceu à cara?
- Then what happened to your face?
- Então que te aconteceu à cara?
What happened to your face?
O que foi isso na cara?
Take two. Thanks. What happened to your face?
Que lhe aconteceu à cara?
What happened to your face?
O que houve com seu rosto?
- what happened to your face?
- Que lhe aconteceu à cara?
What happened to your face?
Que te aconteceu à cara?
What happened to your face?
Que aconteceu à tua cara?
Thomas, what happened to your face?
Thomas, que aconteceu à tua cara?
- What happened to your face?
- O que te aconteceu à cara?
What happened to your face?
Que aconteceu?
What can I get - Jesus, what happened to your face?
- Jesus, que lhe aconteceu á cara?
What happened to your face?
O que se passou com a tua cara?
- What happened to your face?
Que te aconteceu à cara?
What happened to your face?
O que aconteceu com sua cara?
- What happened to your face?
O que aconteceu à tua cara?
- What happened to your face?
- Que lhe aconteceu à cara?
What happened to your face?
O quê aconteceu com o seu rosto?
- What happened to your face?
Que aconteceu à tua cara? O meu carro explodiu.
What happened to your face?
O que lhe aconteceu à cara?
What happened to your face?
- Que aconteceu à tua cara?
- What happened to your face?
- Que aconteceu á tua cara?
What happened to your face?
- O que fizeram com sua cara?
What happened to your face?
Que foi isso na cara, Paul?
What happened to your little face?
O que aconteceu consigo?
What the hell happened to your face?
Que lhe aconteceu à cara?
HERR FLICK, WHAT HAS HAPPENED TO YOUR FACE?
- O que lhe aconteceu à cara?
What the hell happened to your face?
O que aconteceu com seu rosto?
What the hell happened to your face?
- Que diabos aconteceu com o seu rosto?
What happened to your face?
O que aconteceu à sua cara?
- Jimmy, what happened to your face?
- O que te passou na cara?
Now, what happened to your face?
O que aconteceu à tua cara?
What happened to your face?
O que aconteceu á tua cara?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]