Where did you find them tradutor Português
53 parallel translation
- Where did you find them?
- Onde é que as achaste?
- Where did you find them?
- Onde as encontrou?
Where did you find them?
Onde você as achou?
Where did you find them?
Onde as encontraste?
- Where did you find them, asshole?
- Onde é que as achaste, imbecil?
And those lovely chocolates, where did you find them? Oh, it's easy, if you don't mind breaking the law.
Acho que vou tomar uma aspirina e deitar-me um bocado.
Where did you find them?
Onde é que os encontraram?
Where did you find them?
Onde os encontrou?
"Come on, where did you find them?"
- Onde os encontraste?
- Where did you find them?
- Onde os encontrou?
Where did you find them, Suzon?
- Onde a encontraste, Suzana?
- Where did you find them?
- Onde o encontrou?
Where did you find them?
Onde é que as encontrou?
Where did you find them?
Onde encontrou isso?
- Where did you find them?
- Onde é que as conheceste?
Where did you find them?
Onde encontraram isto?
OK, where did you find them?
Onde as encontrou?
- Well, where did you find them?
Onde as encontraram?
Where did you find them?
Onde é que as encontraste?
Where did you find them?
Onde os encontraste?
Where did you find them?
Onde encontraram?
- Where did you find them?
- Encontraram-nos onde?
- Where did you find them?
- Onde os encontraste?
Where did you find them?
Onde é que os encontraste?
Where did you find them?
Onde as arranjaste?
You still haven't told me, where did you find them?
Ainda não me contaste. Onde os encontraste?
And where did you find them?
- Onde encontraste isso?
Where did you find them again?
Onde os encontraste?
The second set of remains, where did you find them?
O segundo conjunto de restos, onde é que os encontrou?
Where did you find them?
Onde as encontrou?
Where did you find them?
- Onde os encontraram?
Exactly where did you find them?
- Onde, exatamente?
Ten years ago, I hid them somewhere and I haven't been able to find them. Where did you look?
Há dez anos escondi o coração e nunca mais o encontrei.
Well, if that's where they did find it... you wouldn't expect them to just forget about you, would you?
Se a encontrassem ali, não ia gostar que se esquecessem de si?
Did you tell them where to find her, Dan? No, captain, I never did.
- Disse-lhe onde a podiam encontrar?
Where in the world did you find them?
Onde é que foi desencantá-los?
Did you tell them where to find me?
Disseste-lhes onde me poderiam encontrar?
Where did you manage to find them?
Onde conseguiu arranjá-las?
Where did you find the magazines? I found them in the attic at the Joan Alder house.
No sótão da casa da Joan Alder, porquê?
Where did you find them?
Onde os arranjaste?
- Where did you find them?
- Onde os encontraram?
- Where the hell did you find them?
- De onde raios encontraste estes?
And where in Mrs. Lynch's house did you find them?
E onde estavam na casa da Sra. Lynch?
Where did you find these? Under the bleachers, and you know somebody's gonna have to pay for them.
Debaixo das arquibancadas, e sabes que alguém terá que pagar por isso.
Why did you tell us where to find them if you were gonna pull this shit?
Porque nos disseste onde eles estão se ias fazer isto?
Well, if he did tell you where to find them, why not cooperate with us?
Se ele te disse onde encontrá-las, porque não colaboras connosco?
And even if I did know where to find them, do you honestly believe I'd sell my own people out so easily, just because you did?
Mesmo que eu soubesse onde encontrá-los, na verdade acreditas que entregava o meu pessoal tão facilmente, só porque tu querias?
How did you know where to find them?
Como sabes onde os encontrar?
Now, how did you know where to find them?
- Agora, como sabias onde os encontrar?
Where did you find such as them?
Onde é que as encontraste?