English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Whitfield

Whitfield tradutor Português

172 parallel translation
Signed, Louis Whitfield, Rear Admiral, USN, Chief of Bureau.
Assinado, Louis Whitfield, contra-almirante, USN, responsável.
Mr. Willoughby Whitfield to see you.
- O Sr. Willoughby Whitfield está aqui.
My name is Willoughby Whitfield.
Bom-dia. Meu nome é Willoughby Whitfield.
Get off of Mr. Whitfield's foot.
Saia do pé do Sr. Whitfield neste instante.
Poor Mr. Whitfield!
Pobre Sr. Whitfield!
Are you all right, Mr. Whitfield?
- Está bem, Sr. Whitfield?
Mr. Whitfield and I were having a nice conversation.
O Sr. Whitfield e eu estávamos conversando.
Mr. Whitfield is just going.
O Sr. Whitfield está de saída.
Good-bye, Mr. Whitfield.
Até logo, Sr. Whitfield.
I just thought that perhaps you could talk things over with that nice Mr. Whitfield.
Achei que podia conversar com o gentil Sr. Whitfield.
Grandma, Mr. Whitfield's agreed to help us fight his uncle.
O Sr. Whitfield vai-nos ajudar a lutar contra o tio. - Ótimo!
Is that you, Mr. Whitfield?
É você, Sr. Whitfield?
Of course, Mr. Whitfield.
- Claro, Sr. Whitfield.
I'll do anything you say! Very well, Mr. Whitfield.
- Muito bem, Sr. Whitfield.
Did I ever tell you that my great-grandfather Whitfield was one of the first men to go over Niagara Falls in a barrel?
Já contei que meu bisavô Whitfield... foi o primeiro a descer as cataratas do Niágara num barril?
What I wanted to say was, though we Whitfield men look like rabbits, we have always liked challenge, the scent of danger in our nostrils, the high road to adventure.
O que eu queria dizer... é que embora os Whitfield ajam como coelhos... sempre gostamos de desafios... do odor do perigo nas narinas, da estrada para a aventura.
Elmer Whitfield's cousin Carlton went off to New York a normal boy.
O Carlton, primo do Elmer Whitfield era normal quando partiu para Nova Iorque.
This is Carlton Whitfield, 4319.
Aqui Carlton Whitfield, 4319.
Carlton Whitfield.
Carlton Whitfield.
Whitfield, you don't have to raise your hand.
Whitfield, não precisas de pedir a palavra.
- Whitfield.
- Whitfield.
If I may, I don't think Whitfield's age should be an issue here.
Se me permitem, não acho que a idade do Whitfield deva ser chamada para aqui.
I pitched the need for cutbacks at the meeting today... but a dissenting opinion was offered by Carlton Whitfield.
Eu propus a necessidade de cortes na reunião de hoje... mas uma opinião dissidente veio do Carlton Whitfield.
Who's Carlton Whitfield?
Quem é o Carlton Whitfield?
I didn't hire any Carlton Whitfield.
Não contratei nenhum Carlton Whitfield.
I want you to get close to this guy Whitfield.
Quero que fiques colada a esse Whitfield.
These are some of the notes I found in Whitfield's office.
Aqui estão algumas das notas que encontrei no gabinete do Whitfield.
We can't wait for Whitfield any longer.
Não podemos esperar mais pelo Whitfield.
Casual attire today, Whitfield?
Hoje com roupa informal, Whitfield?
Whitfield has pointed out a few wrinkles... and we are going to iron those wrinkles out.
O Whitfield tem apontado algumas imperfeições... que vamos já polir.
- Which one of you is Whitfield?
- Qual de vocês é o Whitfield?
Well, that's the new boy, Whitfield.
Era o novo jovem, o Whitfield.
Whitfield. Carlton Whitfield.
Com o Whitfield.
Those notes that I took from Whitfield's office... I'd like them back, please.
Aquelas notas que tirei do gabinete do Whitfield — - por favor, devolva-mas.
Looking for Whitfield.
À procura do Whitfield.
Where is Whitfield?
Onde está o Whitfield?
- Have you ever seen Whitfield?
- Já viste o Whitfield alguma vez?
- Hi, Whitfield. - Whitfield?
- Olá, Whitfield.
Brantley Whitfield...
Brantley Whitfield...
Here are Whitfield's notes.
Aqui estão as notas do Whitfield.
Would Carlton Whitfield miss a party?
Achas que Carlton Whitfield iria perder uma festa?
I think Whitfield is right, and this report is wrong.
Acho que o Whitfield tem razão, e que este relatório está errado.
She's talking to Whitfield.
Está a falar com o Whitfield.
Brantley, did you know that Whitfield is here?
Brantley, sabias que o Whitfield está cá?
I want you to stay close to Christy... and keep Whitfield away from her.
Quero que fiques por perto da Christy... e que mantenhas o Whitfield longe dela.
Those are Whitfield's notes, and they are not stolen.
Essas notas são do Whitfield, e não foram roubadas.
When I came in, he was in bed with Whitfield.
Quando eu cheguei, ele estava na cama com o Whitfield.
Whitfield?
Whitfield?
- Whitfield's your nephew?
- O Whitfield é seu sobrinho?
Brantley is Whitfield?
O Brantley é o Whitfield?
It's Mr. Whitfield.
- Sr. Whitfield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]