Whoah tradutor Português
34 parallel translation
Whoah! My knuckles were barely missed.
Falhei por pouco.
Whoah, boy.
Quieto, rapaz... Quieto.
Whoah, guys.
hoah, pessoal.
After you've paid for the drawings, you'll still have 400,000. Whoah!
Pagas os desenhos ao Nicolas e ainda ficas com 400 mil dólares.
Whoah!
Uhoah!
# Whoah, Body-form, Body-form for comfort
# Whoah, Body-form, Body-form no conforto
Whoah, back up, back up.
Calma, calma.
Like, whoah, this stuff's really working.
Ena, esta coisa resulta mesmo!
Whoah. I don't want photos or any kind of notification.
Eu não quero fotos ou qualquer tipo de notificação.
Whoah! Who's been doing their geometry homework for once!
Ultimamente, alguém tem feito os trabalhos de casa de geometria.
Whoah, Mark! Is this the baby's room?
Uau Mark, este é o quarto do bebé?
Who-who-whoah! Easy, tiger!
Calma, tigre!
- How are you? - Whoah!
Como estás?
Whoah, wait!
Esperem!
- Whoah, stop, stop.
- Whoah, stop, stop.
Whoah, fresh out of booze.
Não há mais copos.
Oh, whoah, whoah. Let's see some ID there, Sparky.
Mostra lá o BI, Spikey.
Sorry, I'm late. Whoah...
Desculpem o atraso.
Whoah, Nelly!
Caramba!
Well, I know how much you all hated Trixie's showing off with her magic tricks and I just thought... Whoah, whoah, whoah.
e pensei... ena.
Whoa-whoah! You're not going in there, are you?
Não vais entrar aí, pois não?
Whoah!
Então?
Whoah, yourself, sock-burner!
Então para ti, sua queimadora de meias!
Whoah. It's foaming over.
A espuma está a sair.
Whoah. This is a fuckin'baby chair.
Isto é uma cadeira de bebé.
Whoah whoah whoah!
Whoah, whoah, whoah!
Whoah.
Hei.
Whoah!
Nossa!
Whoah!
Ena pá!
Whoah, nothing.
Qual "ena pá"?
Whoah!
Uau!
Whoah take it easy!
Calma!
- Whoah, easy, Pontiff.
- Calma.
Whoah! Hi!
- Quero dizer, olá!