Why should we trust you tradutor Português
47 parallel translation
- Why should we trust you?
- Por que havemos de confiar em si?
- Why should we trust you?
- Porque devemos confiar em ti?
And why should we trust you?
E porque deveríamos confiar em vocês?
Why should we trust you?
Porque deveríamos confiar em vocês?
Why should we trust you?
Por que havemos de confiar em si?
Ha, so why should we trust you?
Por que haveríamos nós de confiar em ti?
And why should we trust you...
- Porque havemos de confiar em ti?
Why should we trust you?
Porque devemos confiar em você?
Why should we trust you?
Porque haveriamos de confiar em vocês?
And why should we trust you?
E porque havíamos de acreditar em si?
- Why should we trust you?
- Porque confiaríamos em ti?
Why should we trust you, after everything that you've put us through?
Porque havemos de confiar em ti, depois de tudo aquilo por que nos fizeste passar?
Why should we trust you?
Porque é que deveremos confiar em ti?
- And why should we trust you?
E porque devemos confiar em si?
Why should we trust you?
Porque devemos confiar em ti?
Why should we trust you?
Por que razão devemos confiar em si?
And why should we trust you?
- E por que devemos confiar em ti?
Help yourself. You'll take them and leave us all behind. - Why should we trust you?
Vais roubá-los e abandonar-nos Porque confiaríamos em ti?
Why should we trust you?
Porque haveríamos de confiar em si?
And why should we trust you?
E por que deveríamos confiar em você?
- And why should we trust you?
Porque devíamos confiar em si?
Why should we trust you?
Porque é que deveríamos confiar em vocês?
Why should we trust you?
Porque havemos de confiar em si?
Why should we trust you now?
Porque deveríamos confiar em si agora?
And why should we trust you?
Porque devemos acreditar em ti?
Why should we trust you?
Porque é que devíamos confiar em ti?
Why should we trust you?
Porque deveríamos confiar em si?
Why should we trust you?
Porque devíamos confiar em ti?
Why should we trust you now?
Porque havíamos de confiar em ti agora?
And why should we trust you?
E porque devemos confiar em si?
Okay, so why should we trust you?
Portanto, porque devíamos confiar em si?
Why should we trust you?
Porque é que devemos confiar em ti?
Why should we trust you?
Porque confiaríamos em si?
Well I know we don't know each other real well and there's no reason why you should trust me...
Bem... ... sei que não nos conhecemos muito bem... ... e que tens razões para não confiares em mim...
- Why should we trust you?
Porque devemos confiar em si?
- Why the hell should we trust you?
- Porque devíamos acreditar em ti?
Why should I trust you? Okay, the only reason we're having
Porque haveria de confiar?
And why the hell should we trust you?
E porque raio haviamos de confiar em ti?
Why should we trust you?
Por que devemos confiar em si?
Why should we trust them any more than we trust you?
Porque havemos de confiar neles, mais do que confiamos em ti?
And we should trust you why?
E devemos confiar em ti porquê?
You have to trust us. Why should we?
Têm que confiar em nós.
And why should we trust you? How do we know you're not working for Gage now?
Como é que sabemos que agora não está a trabalhar para o Gage?
Tell us why we should trust you.
Diga-nos porque é que deveríamos confiar em si?
Why should we trust anything you say?
Porque devíamos confiar no que dizes?
- Why should we trust you?
- Porque havemos de confiar em ti?