English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Wiffle

Wiffle tradutor Português

37 parallel translation
- Can you lose your rent playing Wiffle Ball? - No, I couldn't lose.
- Podes perder o dinheiro da renda?
Abraham hit me with a wiffle ball bat.
Abraão bateu-me com um bastão de basebol.
Ooh, Venipod, Rain Wiffle, E-Jazz.
Venipod, Rain Wiffle, E-Jazz...
- You up for hitting some Wiffle Balls?
- Queres mandar umas boladas?
Me and my kid play Wiffle Ball every afternoon after school.
Todas as tardes depois da escola, dou boladas com o meu filho.
How about a Wiffle bat?
E que tal um taco de plástico?
Looking for weapons of mass destruction. Can't even find a Wiffle ball bat.
Fodam-se esses estrangeiros. " E era fixe.
Wiffle Wicks, Bittles, Grape Gum - Hey, you're in my seat.
Caramelos, gomas. - Estás no meu lugar.
Honestly, Clark, I'm sure that I was tired enough... to have imagined Santa, but there is no way... Yes. I could have dreamed away all of those Wiffle balls and Game Boys.
Sinceramente, Clark, acredito que estava cansada o suficiente para ter imaginado o Pai Natal, mas não é possível que tenha sonhado com todas aquelas bolas e Game Boys.
You mean to tell me that nobody noticed anyone getting out of a Cadillac that looked like a wiffle ball?
Ninguém reparou num carro... cheio de buracos?
use a strobe light, get her drunk, hang her from the ceiling upside down and hit her with a wiffle ball bat for all i care, okay?
Usem um strobe. Embebedem-na. Pendurem-na e batam-lhe com um taco de wiffle.
Last time I saw you hit, it was Wiffle ball in the backyard.
A última vez que te vi bater bolas, eram de plástico e foi no pátio.
Wiffle Ball or KerPlunk! or -
Wiffleball, Kerplunk
Because it's my strikeout pitch in wiffle ball.
Escolha um nome diferente.
Wiffle ball.
Wiffleball.
I mean, we got some Wiffle-ball bats.
Temos tacos do Wiffle.
Maybe your little bastard would like a Wiffle-ball bat.
Talvez o teu pequeno bastardo gostaria de ter um taco do Wiffle.
- A Wiffle-ball bat?
Um taco de basebol do Wiffle.
You're lucky I don't hit you with my Wiffle, Wiffle Ball bat
Tens sorte que não te bata Com o meu Wiffle, o taco de Wiffle Ball
No wiffle ball in the house.
Nada de brincar com essa bola em casa.
He hit a wiffle ball onto the top of the shed, climbed up to get it, the skylight cracked... and he fell through.
Atirou uma bola para cima do barracão, subiu para a ir buscar, a clarabóia partiu-se e ele caiu.
Tennis ball, baseball, wiffle ball, golf ball, basketball, beach ball, gum ball, a grapefruit, which isn't actually a ball, but it's round like a ball, a football, which isn't round, but it's still technically a ball,
Bola de ténis, de basebol, de trapos, de golfe, de basquetebol, de praia, de pastilha elástica, uma toranja, o que não é uma bola, mas é redonda como uma bola... Uma bola de futebol americano, que não é redonda, mas tecnicamente é uma bola...
Those were wiffle balls you were throwing at her.
Estavas a atirar-lhe bolinhas.
Maybe you threatened him with your Wiffle bat.
Talvez o tenhas ameaçado com o teu taco de plástico.
Yes, above the jacks and the bicentennial playing cards and across from the giant cage with the beach balls, next to the Wiffle ball bats and the spark-spitting cars.
- Sim, por baixo das chaves, e das cartas de jogo centenárias, em frente da jaula gigante com as bolas de praia, ao lado dos tacos e dos carros que deitam faíscas.
It's a jinx swear, so if you break it, I get to hit you in the nuts three times with a Wiffle ball bat.
É uma promessa "amaldiçoada", por isso se a quebrares, posso bater-te nos tomates três vezes com o bastão de Wiffle Ball
Oh, um, by the way, I'm breaking a jinx swear here, so don't tell Barney or he gets to whack me in the nuts three times with a Wiffle ball bat.
Por falar nisso, estou a quebrar uma promessa "amaldiçoada", por isso, não digas ao Barney ou ele tem a oportunidade de me bater nos tomates três vezes com o bastão de Wiffle ball.
Oh... by the way, I'm breaking a jinx swear here, so don't tell Barney or he gets to whack me in the nuts three times with a Wiffle ball bat.
Por falar nisso, estou a quebrar uma promessa "amaldiçoada", por isso, não digas ao Barney ou ele tem a oportunidade de me bater nos tomates três vezes com o bastão de Wiffle ball.
Wiffle ball, dude!
Wiffle ball ( alternativa ao baseball ), bacana!
Too good for wiffle ball?
Demasiado boa para wiffle ball?
I'm gonna miss that when you go off to camp on the 14th. Little Wiffle golf?
Vou sentir falta disso, quando fores para o acampamento dia 14.
Wait.
- Wiffle golfe?
The new Wiffle bats?
Os novos tacos de basebol?
Uh, couple marbles, ball of yarn, two Wiffle ball bats.
Alguns berlindes, uma bola de lã, dois tacos de basebol.
This was like Wiffle Ball.
Foi apenas uma brincadeira.
Pick a different name.
Porque é o meu strikeout passando pra wiffle ball.
And like, that was like, Wiffle ball,
E podia ser em Wiffle Ball, no Home Run Derby, em qualquer coisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]