You're getting warmer tradutor Português
48 parallel translation
Well, you're getting warmer.
Sim, está ficando quente.
You're getting warmer, and blacker.
Está a ficar quente... e mais preto.
You're getting warmer.
Está a ficar mais quente.
But you're getting warmer.
Mas estás perto.
If I can dig up enough testimony to prove... that Raglan's a dangerous fraud, that Somafree is crawling with crazies... it's no place for a kid, any time... You're getting warmer.
Se puder reunir provas suficientes para demonstrar... que o Raglan é um burlista perigoso, que o Somafree está cheio de malucos... que não é um bom lugar para um miúdo...
You're getting warmer, teacher.
É melhor preocupares-te, professor.
You're getting warmer. Boiling.
Está esquentando.
Yeah, you're getting warmer.
Você está ficando mais quente.
You're getting warmer.
Estás a ficar quente.
You're getting warmer...
Também se consome...
- You're getting warmer.
Estás quase.
- You're getting warmer.
- Cada vez mais quente.
You're getting warmer.
Está esquentando!
You're getting warmer, but how do I look?
Está a aquecer, mas como estou eu?
You're getting warmer.
Está ficando quente!
But at least you're getting warmer, Frank.
Mas pelo menos estás a aquecer Frank.
You're getting warmer.
Mas está a ficar mais quente.
You're getting warmer... but you're still... light-years away.
Cada vez te aproximas mais. Mas ainda estás a anos luz de distância.
- You're getting warmer.
- Estás a chegar lá.
You look around and I'll tell you if you're getting warmer or colder, all right?
você anda por aí, e te direi se está quente ou frio, tudo bem?
Well, you're getting warmer, which is an achievementconsidering you're already hot.
Isto está a aquecer. O que é um feito, considerando que tu já és escaldante.
You're getting warmer, Detective.
Esta a aquecer, Detective.
- You're getting warmer.
- Estás a ficar quente.
You're getting warmer.
Já andas lá mais perto.
- You're getting warmer.
- Estás a aquecer.
She's non in there either, bun you're getting warmer.
Ela também não está aí, mas começas a estar mais quente.
You're getting warmer.
Estás a chegar lá.
You're getting warmer. Maybe the bible is in that oil drum.
A bíblia pode estar nesse tanque de óleo.
No. But you're getting warmer.
Não, mas estás quase lá.
You're getting warmer.
Está a aquecer.
You're getting warmer, babe!
Estás a ficar quente, miúda.
But here's the good news- - you're getting warmer.
Mas tenho uma boa notícia. Estás a aproximar-te.
You're getting warmer- - it is, indeed, in the brain.
Estás a aproximar-te. Está, de facto, no cérebro.
You're getting warmer.
Estás a ficar mais quente.
You're getting warmer.
Estás a ficar mais quente!
You're getting warmer, though.
Está a chegar perto.
You're getting warmer.
Está a ficar quente.
You're getting warmer.
Estavas perto.
You're getting warmer, Lucas.
- Estás a aproximar-te, Lucas.
You're getting warmer, Lindy.
Estás a aproximar-te, Lindy.
You're getting warmer.
Estás a aquecer.
You're getting warmer.
Estás a ficar mais quente...
Oh, you're getting warmer. Getting warmer.
Estão perto.
You're definitely getting warmer. Ooh, ooh.
Estão muito perto.
You're getting warmer.
Estão perto.
Every time I touch this, you're getting warmer.
Cada vez que toco nisto, chegas mais perto.
you're getting old 26
you're getting married 123
you're getting on my nerves 36
you're getting there 19
you're getting it 33
you're getting better 42
you're getting out 22
you're getting 21
getting warmer 20
warmer 74
you're getting married 123
you're getting on my nerves 36
you're getting there 19
you're getting it 33
you're getting better 42
you're getting out 22
you're getting 21
getting warmer 20
warmer 74
you're cute 195
you're welcome 5601
you're right 14205
you're awesome 166
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're welcome 5601
you're right 14205
you're awesome 166
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're 4202
you're so welcome 43
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're my rock 22
you're something else 41
you're 4202
you're so welcome 43
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're my rock 22
you're something else 41