English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Z ] / Ziggy's

Ziggy's tradutor Português

116 parallel translation
Don't know. If Ziggy says so, believe me, it's okay.
Se o Ziggy o diz, é porque está bem.
Ziggy says this is a very s-strange house.
Ziggy diz que esta casa é muito estranha.
What's Ziggy got on her?
O que Ziggy sabe sobre ela?
Uh, Ziggy says it's 4-to-1 against.
Uh, Ziggy diz que são 4 contra 1.
It's 1972 David Bowie from the Ziggy Stardust tour.
É o David Bowie de 1972 da digressão Ziggy Stardust.
What's the idea, Ziggy? Why ain't you started yet?
Porque é que ainda não arrancaste, Ziggy?
- Buck is Ziggy's bank.
- O Buck é o financiador do Ziggy.
- You guys want to go to Ziggy's first? - Yeah! - It's a hot place.
- Querem ir ao Ziggy primeiro?
Well, I'm just giving you Ziggy's data.
Só dou a informação de Ziggy.
You tell Ziggy if he doesn't center me on Troian right now, I'm going to feed his sex-sensory microchips... to Tina's crocodile!
diga a Ziggy que se não me ajustar em torno de Troian agora... darei seus microchips sensoriais de sexo... para o crocodilo de Tina comer!
According to Ziggy, Andrew's concert was a huge success.
Segundo Ziggy, o concerto do Andrew foi um grande êxito.
According to Ziggy, there's an 82.6 % chance... you're here to keep Cheryl from marrying Bob.
De acordo com Ziggy, há uma hipótese de 82,6 % de você estar aqui para impedir Cheryl de casar com Bob.
Ziggy's gotta be wrong.
Ziggy deve estar errado.
I'm confirming that Ziggy's data retrieval circuits are fully functional.
Confirmando se os circuitos de Ziggy estão em ordem.
Uh, it's on Ziggy's nonessential electrical use list.
Uh, está na lista de aparelhos não-essenciais de Ziggy.
You follow Ziggy's program.
Siga o programa de Ziggy.
Either Ziggy's blown it again, or whoever's bouncing me around in time isn't letting me off the hook.
Ou Ziggy estragou tudo de novo ou o que quer que me faz saltar pelo tempo não quer deixar-me ir.
- My idea or Ziggy's?
Minha ideia ou a de Ziggy?
It's gonna warm up though, because Ziggy's gonna turn the support systems back on.
Mas vai aquecer, porque Ziggy vai ligar os sistemas de suporte.
Uh, well, Ziggy figures there's a 92.4 % certainty... that you're here to save her.
Pois, Ziggy calcula que é 92.4 % certo... que está aqui para salvá-la.
Maybe... I had Ziggy run some figures, and it's grim with a capital "G."
Ziggy fez uns cálculos, e é péssimo com P maiúscula.
Uh, well, according to Ziggy, there's a 72 % chance you're here to cure the pig.
Uh, bem, de acordo com Ziggy, há 72 % de hipótese de você estar aqui para curar o porco.
Ziggy's sayin'there's a 50-50 chance... that you'll leap the minute she says, "I do." Ziggy.
Ziggy diz que há 50 % de hipótese de você saltar no minuto em que ela disser "aceito".
Ziggy's 86.7 % certain that you're here... to save Scarlet O'Hara there from getting, uh, squished by a choo-choo.
Ziggy tem 86.7 % de certeza de que você está aqui para salvar a Scarlet O'Hara ali de ser, uh... espremida por um piuí.
I had a knot in my stomach the size of Ziggy's control mouse.
Eu tinha um nó no estômago do tamanho do mouse de Ziggy.
Yeah, but is God going according to Ziggy's plan?
É, mas Deus vai de acordo com os planos de Ziggy?
Tell Ziggy that's a long way from Texas in the'50s.
Diga a Ziggy que é bem longe do Texas no meio dos anos 50.
Well, Ziggy figures it's just an unscheduled stop.
Bem, Ziggy acha que é só uma parada não agendada.
He says there's not enough data on this guy next door... to do me a damn bit of good. What'd Ziggy come up with?
O que Ziggy tem?
Who's Ziggy?
Quem é o Ziggy?
[Thinking] Sometimes I get a feeling in the pit of my stomach... that tells me more than all the data in Ziggy's memory banks.
Às vezes, tenho uma sensação na boca do estômago... que me diz mais que toda a informação na memória do Ziggy.
Ziggy over there, he's never even met his kid.
O Ziggy, aquele ali, nem nunca conheceu o filho.
Check it out, Aunt Viv. Ziggy Marley's in concert next weekend... and I was wondering, maybe I could use the car?
O Ziggy Marley dá um concerto no próximo fim-de-semana, será que me poderia emprestar o carro?
So Ziggy goes to the repair shop. There's a sign reading "Out of Order."
Então o Ziggy vai à loja das reparações e está lá um sinal que diz "Fora de serviço".
Maybe it's Ziggy Elman.
Talvez seja o Ziggy Elman.
I'll bet she thinks Ziggy's gotten too preachy too.
Ela também deve achar que o Ziggy prega de mais.
I'm giving you a passport to the wondrous world of Ziggy's Petting Zoo.
Estou a dar-lhe um passaporte para o maravilhoso mundo do Zoo de Festinhas do Ziggy.
- Yeah, his name's Ziggy.
- Sim, chama-se Ziggy.
- It's a "Ziggy."
- É um "Ziggy".
Oh, I see Ziggy's back at the complaint department.
O Ziggy voltou ao balcão das reclamações.
Ziggy Marlon's in tha motherfucking house!
Ziggy Marlon, na porra do recinto!
Ziggy's done.
O Ziggy está arrumado.
Ziggy's his oldest.
O Ziggy é o filho mais velho.
He look like Ziggy Marley's little brother.
Parece o irmão menor de Ziggy Marley.
Ziggy Raines- - boy, there's a name for you.
Já investigámos as casas que foram assaltadas?
What do you think he's gonna do to you, huh? I didn't break in...
Comece a dizer a verdade, senão você e o seu amigo Ziggy Raines vão para a prisão!
Ziggy's missing. And I'll bet he rolled on you.
E aposto que o denunciou e, nas últimas dez horas, tem estado a desperdiçar tempo que o seu filho não tem.
Just drive to Ziggy's.
Limita-te a conduzir até ao Ziggy.
But look at you... man from Cincinnati driving to Ziggy's and asking no directions.
Mas olha para ti... Um homem de Cincinnati a conduzir em direcção ao Ziggy, sem pedir indicações.
So you were Ziggy's accountant.
Então, era o contabilista do Ziggy? Está correcto?
Ziggy's aware of you.
O Ziggy tem noção de si.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]