Zocalo tradutor Português
12 parallel translation
Keep right on down Juárez, then it changes to Madero, keep right on down Madero til you come out on the Zócalo.
Vais à praça Juarez, depois vais para a Madero, segues em frente e chegas ao Zocalo.
For your shopping convenience, the Zocalo is accessible... through marked transport tubes.
Para conveniência dos nossos compradores, o Zocalo é acessível através de tubos de transporte marcados.
I heard about the incident today in the Zocalo.
Ouvi falar do incidente desta tarde de hoje no Zocalo.
I'll meet you on the Zocalo, near the Galactic Boutique.
Encontramo-nos no Zocalo, ao pé da Boutique Galáctica.
She's waiting for me.
Ela está à minha espera no Zocalo.
For your shopping convenience the Zocalo is...
Para as suas compras o Zocalo é...
I know a place off the Zocalo.
Conheço um sitio no Zocalo.
He'll meet us and take us there.
Vem ter connosco ao Zocalo em meia hora e leva-nos lá.
That's what they're doing in the Zocalo right now.
É o que eles estão a fazer em Zocalo neste momento.
Now, if you'll excuse me I have to meet with Ambassador Kosh down in the Zocalo for another one of his lessons that should help us understand each other better.
Agora, se me der licença Tenho de ir ao encontro do Embaixador Kosh em Zocalo para mais uma das suas lições que nos devem ajudar a compreendermo-nos melhor.
I got it down in the Zocalo.
Eu comprei-o no Zocalo.