Zordon tradutor Português
64 parallel translation
- Rangers, Zordon needs you. It " s urgent.
Rangers, o Zordon precisa de vocês no centro de comando, é urgente.
Do you recall the name Zordon of Eltar?
O nome Zordon de Eltar diz-lhe alguma coisa?
I want you to destroy Zordon... so that my evil may once again reign supreme!
Quero que destrua o Zordon... para que a minha maldade possa voltar a ser soberana!
It will be as if Zordon of Eltar never existed!
Vai ser como se o Zordon de Eltar nunca tivesse existido!
So Zordon's still usin a bunch of kids to do his dirty work.
Então o Zordon ainda usa miúdos para fazer o trabalho sujo?
ADAM : Zordon!
Zordon!
- Zordon, you can't leave us!
- Zordon, não nos pode deixar!
There may be a power that can save Zordon.
Talvez haja um poder capaz de salvar o Zordon.
- Zordon's life force will not last long.
A energia vital do Zordon já não dura muito.
Zordon's life depends on it.
A vida do Zordon depende disso.
Remember, Rangers, Zordon doesn't have much time.
Lembrem-se, Rangers, o Zordon não tem muito tempo.
Please hold on, Zordon!
Por favor, aguenta-te, Zordon!
I was just thinking about Zordon.
Estava a pensar no Zordon.
Our leader Zordon got hurt...
O nosso líder Zordon está ferido...
Zordon?
Zordon?
Did you say Zordon?
Disseste Zordon?
You know Zordon?
Conheces o Zordon?
What has happened to Zordon?
O que é que aconteceu ao Zordon?
Please, Zordon, save your strength.
Por favor, Zordon, poupe as suas forças.
Zordon won't last much longer.
O Zordon não vai durar muito mais.
You were chosen by Zordon.
Foram escolhidos por Zordon.
One step beyond this plateau and I would begin to age as rapidly as Zordon is now.
Se puser um pé fora deste planalto, começo a envelhecer tão depressa como o Zordon.
- Hang on, Zordon!
- Aguenta-te, Zordon!
Zordon!
- Zordon!
Lerigot, the wizard of Liaria, is here on Earth!
Zordon! Lerivait, O feitiçeiro de Liaria, está aqui na Terra!
Zordon, where are you? !
Zordon, onde estás?
Zordon, you scared the diodes out of me!
Zordon, tu assustaste - me!
You guys heard Zordon.
Voçês ouviram Zordon.
Yes! He must be looking for Zordon.
Ele deve estar procurar por Zordon.
He's probably with Zordon by now. Remove the mind block.
Ele está provavelmente com Zordon por avaira.
Zordon, what should we do?
Zordon, o que devemos fazer?
- Zordon, I know you can hear me, so listen well.
Ai Yi Yi! Zordon, eu sei que tu pode ouvir-me,
Thanks, Zordon.
Obrigado, Zordon.
I knew Zordon would get it through his thick skull not to mess with me.
Eu sabia Zordon iria obtêlo Através de sua espessa crânio não me com a bagunça.
Zordon's little Power Pukes, no doubt.
Zordon's Power Putos pouco, sem dúvida.
But then a user by the name of. LOL Zordon uploaded a musical remix, but with a space background and... an extremely... catchy song.
Depois, um utilizador chamado LOL Zordon carregou um remix musical, mas com um fundo espacial e com uma música que ficava no ouvido.
You're LOL Zordon?
Tu és o LOL Zordon?
I don't know how you think I would know that you were LOL Zordon.
Não sei porque pensavas que eu sabia que eras o LOL Zordon.
Then you will die, Zordon.
Então, tens de morrer, Zordon.
I'm glad to hear your voice, Zordon!
Zordon, que bom ouvir a sua voz.
Look! It's Zordon!
- Olhem, é o Zordon!
Zordon, they don't know who you were.
Zordon, eles não sabem quem é.
65 million years ago, Zordon's team died... defending the Crystal here and what is now Angel Grove.
Há 65 milhões de anos, a equipa do Zordon morreu a proteger o Cristal, no local que viria a ser Angel Grove.
What, Zordon?
O quê, Zordon?
Are all the rangers on Zordan's new team as young as you?
Os outros Rangers da equipa nova do Zordon são tão jovens como tu?
I was an outsider on Zordan's team, just like you.
Era uma excluída na equipa do Zordon, tal como tu.
I say we go back to Zordon. Ok...
Devíamos ir ter com o Zordon.
We've gotta keep movin', guys.
O Zordon está a ficar sem tempo.
Zordon!
Ai Yi Yi.
Zordon!
Zordon, está aí?
Are you there, Zordon?
Zordon!