00ªm tradutor Russo
4,756 parallel translation
They only wanted to know if I was gonna be loud and have parties and keep them from curling up with their books at 7 : 00 P.M.
Они всего лишь хотели знать, планирую ли я шуметь и устраивать вечеринки, и не буду ли я этим им мешать наслаждаться книжкой в 7 вечера.
That'll get him here by 8 : 00 a.m. the next day.
Значит, тут он будет в 8 утра на следующий день.
If you can show proof of a Brady violation and bring it to me before the sentencing hearing at 5 : 00 p.m.
Если вы сможете предоставить доказательства нарушения Брэди и принесете их мне до вынесения решения в 17-00.
Okay, we need to get these signatures in by 2 : 00 P.M., candidates mixer starts at 3 : 00, we need to go to Bubbles and get my mother to sign over the store, and you and Jage need to go to Mr. Pouzihno...
Нужно сдать подписи до 2 дня, встреча кандидатов начинается в 3, а еще нужно убедить мою мать отдать нам магазин, а тебе с Джейджем нужно к мистеру Пузино...
It says here that her return flight from Boston landed yesterday at 6 : 00 p.m.
Здесь сказано, что ее самолет из Бостона прибыл в 6 часов вечера.
Is that the file? Yeah, and it looks like your 2 : 00 a.m. hunch paid off.
Да, похоже, твоя догадка в 2 часа ночи дала результат.
I'm kidding. 8 : 00, my room?
Шучу. В 8 : 00, в моей комнате?
1 : 00 p.m., 2 : 00 p.m.?
1, 2 часа?
Once a week, he'd leave the house, make one stop at 9 : 00 a.m., drive directly back.
Раз в неделю он выезжал из дома и делал одну остановку в 9 часов утра, и сразу возвращался назад.
9 : 00 a.m. on the dot.
9 утра и он на месте.
Peter, it's 11 : 00 a.m.
Питер, сейчас только 11 часов.
Your meeting. 10 : 00 a.m. Try and get some rest.
Твоя встреча. В 10 : 00. Попытайся немного отдохнуть.
As long as it's on my desk by 3 : 00 p.m. today, I'll ask no questions.
В случае, если она обнаружится на моем столе до 3 часов дня, то я не буду задавать вопросов.
Madam Secretary, the funeral has been scheduled for tomorrow at 4 : 00 p.m. local time.
Госпожа Госсекретарь, похороны состоятся завтра в 4 часа по местному времени.
- It's 10 : 00 A.M. - Yep.
Сейчас 10 утра.
I'm off at 6 : 00.
Я закончу в 6.
It is 9 : 00 a.m. on a Sunday.
Сейчас 9 утра, воскресенье.
Can you tell us where you were last night, between 1 : 00 and 4 : 00 a.m.?
Скажите, где вы были прошлой ночью, между часом и четырьмя.
It's 4 : 00 a.m., you have to sleep for two.
Уже 4 утра, а тебе надо спасть за двоих.
My office will be issuing a statement by 11 : 00 A.M.
Наш кабинет подготовит заявление к 11 утра.
I used to wake up at 5 : 00 a.m. and wait outside his door, and beg him to take me to train with him.
Я просыпался в пять утра и ждал у его двери, и умолял взять меня на тренировку.
Clocked in at 8 : 00 a.m.
Пришёл в 8 часов утра,
Clocked in at 8 : 00 a.m., walked out the front door.
Пришёл в 8 часов утра, вышел через входную дверь.
He made a phone call to a Rebirth Boxing Gym in the Ninth Ward at 6 : 00 p.m. the night before his death.
Он звонил в боксёрский зал "Возрождение" в девятом районе в 6 часов вечера за день до его смерти.
Another couple calls to and from State Senator Klain around 10 : 00 p.m. the same night.
Остальные звонки - сенатору штата Клейну и от сенатора около 10 часов того же вечера. - Вильям Клейн?
A 2 : 00 a.m. dance-off?
Танцевальная битва в 2 ночи?
Wow. I was angling for, like, a 6 : 00 a.M. In, 11 : 00 p.M. Out.
Я надеялся на время с 6.утра до 11 вечера...
6 : 00 a.m. sound good?
В 6 утра нормально?
Sylvie's coming at 9 : 00 p.m., and you will not ruin this for me.
Сильви придёт в девять, и вы мне всё не испортите.
Baba goes to sleep at 8 : 00 p.m.
Баба ложится спать в восемь.
Rich, funny, and in a suit at 9 : 00 A.M.?
Богач, шутник, да ещё и в костюме в девять утра?
Seven years ago, October 31st, at 1 : 00 a.m., witnesses spotted your truck running a red light two blocks away from the scene of an attempted homicide.
Семь лет назад, 31 октября, час ночи, свидетели видели, как твой грузовик проехал на красный свет два квартала от места покушения на убийство.
What I don't love is hauling ass out of bed at 2 : 00 a.m. when you come home from a stakeout smelling of chili dogs.
Мне не нравится вскакивать с постели в два ночи, когда ты возвращаешься, провонявший хот-догами.
May 18th at 4 : 00 p.m.
18 мая, 16.00.
All right, it's 11 : 00 P.M. now ;
Ладно, сейчас 11.00.
Okay, we got at 9 : 00 a.m., so easy on the mini-bar tonight.
Итак, выходим в девять утра, так что полегче с мини-баром сегодня вечером.
Will be ready at 2 : 00 on the wedding day. I'm gonna pick it up on my way to the ceremony.
Я его заберу по пути на церемонию.
Chanel, it's 3 : 00 a.m.
Шанель, сейчас 3 ночи.
It's 10 : 00 a.m.
Сейчас десять утра!
This evening, at 8 : 00 p.m., out on the main quad, under a peaceful oak tree, there will be a moment of silence for Jennifer... Or as she was more popularly known,
Этим вечером, в 20 : 00 на главной площади под тихим дубом состоится минута молчания в память о Дженнифер... более известной как
Kickoff at 7 : 00 p.m.!
Начало в 7 вечера.
Dad... if the money isn't delivered to the coordinates by 6 : 00 p.m. tonight...
Папа... Если деньги не будут доставлены по координатам до 6 : 00 вечера...
Lividity and rigor puts the time of death between midnight and 2 : 00 a.m.
Синюшность и окоченение указывают на время смерти около 2-ух часов ночи.
Where were you between midnight and 2 : 00 a.m.?
Где вы были между полуночью и 2 : 00 ночи?
- Where were you between midnight and 2 : 00 a.m.?
- Где ты был между полуночью и 2.00 часами ночи?
I got a text from him yesterday asking me to meet him at 9 : 00 p.m. last night, then I got another text pushing it till 10 : 00.
Вчера я получила от него смс с просьбой встретиться в 9 часов вечера, а потом еще одно смс, что встреча переносится на 10.
A mandatory meeting at 7 : 00 a.M.?
Обязательное собрание в 7 утра?
His business partners said that he left at 6 : 00 p.m., not at 8 : 00.
Его партнер по бизнесу сказал, что он уехал в 18, а не в 20.
Taylor McKinley, that woman that you took pictures of, until 8 : 00 p.m.
Тейлор МакКинли, с которой ты его сфотографировал, до 20.00.
I was there from 9 : 30 a.m. to 11 : 00.
Я была там с 9 : 30 до 11 : 00.
The manager at the yoga studio verified that Taylor was at work from 9 : 30 - till 11 : 00 a.m.
Менеджер в студии йоги подтвердил, что Тейлор была на работе с 9 : 30 до 11 : 00.