40s tradutor Russo
497 parallel translation
Lynn Clark, 40s, new to Toronto.
Линн Кларк, 40 лет, недавно переехала в Торонто.
I picked up my cards, took others... moved over and saw a man in his 40s... a one-armed officer in the Legion of Honor.
"Мы коллеги?" Я беру мои карты, меняю их отодвинувшись, я увидел мужчину лет 40 с орденом Почётного легиона, без руки.
Geiger's in his early 40s medium height fattish soft all over, Charlie Chan mustache well-dressed wears a black hat affects a knowledge of antiques and hasn't any and I think his left eye is glass.
Ну, Гайгеру немного за сорок, среднего роста, массивный, несколько полноват, усы как у Чарли Чена, хорошо одевается, носит черную шляпу, изображает из себя большого знатока антиквариата, и по-моему, у него стеклянный левый глаз.
He married quite late, you know, in his 40s.
Он женился довольно поздно, когда ему было 40.
Approximately 6'4 ", male, early 40s.
Рост - примерно 195, за 40.
Excuse me, comrade, did you happen to see a man in his 40s, short, stumpy and bold, driving a Ford Taurus?
Извините, товарищ, вы не видели тут человека лет 40, невысокого роста и плотного телосложения за рулём Форда Тауруса?
Male, Caucasian, mid 40s, appears to have been shot.
Мужчина. Белый, примерно 40 лет. По всей видимости, застрелен.
These old Type 40s... had a complex trimonic locking device.
Эти старые Тип 40 заблокированы сложным блокирующим устройством.
All type 40s were.
Как и все модели типа-40.
Built in the'40s on Lake Wazapamani.
Построен в 40-х годах на озере Вазапамани.
I've got the March 40s at three quarters.
Мы молучили March за 40 центов к трём четвертям.
You're beginning to sound like a priest in a'40s movie.
Ты говоришь, как священник в черно-белых фильмах.
It's Saturday at 10 : 00, and we're here with our 10-40s.
Суббота 10 вечера, а мы тут сидим с этими счетами.
Your friends, they got fathers in their 40s and 50s.
"ы называешь это" немного шумной "? ќни мен € просто ненавидели!
I'm in my 40s so I'll have "shuffled off this mortal coil" by then.
Мне уже за сорок. К тому времени я уже покину это бренное тело.
He's in his 30s or 40s.
Ему от 30 до 40 лет.
By the way, they discovered that in the'40s.
Его, между прочим, еще в сороковых открыли.
That reminds me of an apprehension I saw in France in the early'40s.
Это напоминает мне историю одного ареста, свидетелем которого я оказался во Франции в начале сороковых.
30s, 40s... lived on the block.
30, 40 лет... Жили в том квартале.
I did wear a dress for a period in the'40s.
[Skipped item nr. 176]
Early 40s ; five foot, eight ; 135 pounds.
- Салли Кендрик,... возраст - около 40, рост - 167, вес - 61 кг.
Through the'30s,'40s, and first half of the'50s, more movie stars, if you break it down on a night-by-night basis, stayed at the Mon Signor than any other hotel in Hollywood.
В 30-х, 40-хи первой половине 50-х здесь останавливалось больше кинозвёзд,.. ... чем в любой другой гостинице Г олливуда.
not "¡ Si-ñor!" That just sounds like a brand of fucking cigarettes... from the'40s or something.
"Синьёр". надо было "Синьор". Звучит как сорт сраных сигарет. Из сороковых или что-то вроде.
We start with a question for all women in their mid-40s.
Начнем с того, что волнует всех наших зрительниц за 40-к.
The government's been in bed... with the entire telecommunications industry since the'40s.
Правительство начало развивать телекоммуникации еще в 40 годах.
Right away he started promoting the two of them like a pair of 40s starlets on the swoon.
Он начал раскручивать их вдвоем, как двух восходящих звезд 40 годов.
Dr. Ikuma may be dead, but Sadako would be in her 40s.
Доктор Икума возможно уже умер, но Садако должно быть около 40 сейчас.
It turned out in the'40s, she'd actually worked there... and not as a barmaid.
Оказалост, что в 40-х она работала там... и совсем не официанткой.
Men in their 40s are like the New York Times Sunday crossword puzzle :
Мужчины, которым за 40 похожи на кроссворд в конце газеты :
- Women in their 40s?
- Сорокалетние?
It was a mentally unbalanced woman in her 40s.
Нет, сэр. Это была психически неуравновешенная женщина за сорок.
What's the status on the double D-40s and munitions?
Как там двойные Ди-40 и боезапас?
I've been trying to remember the name of this short, blond actress from the'50s, or maybe it was the'40s.
Я пытаюсь вспомнить имя этой маленькой, блондинки, актрисы из 50-х, или это были 40-е
The guy that I see is in his late 40s- - or early 50s, maybe.
Парень, которого я вижу, под полтинник ну или немного старше.
Five MPs - four 40s, and a 38.
5 МП : четыре 40-х, один 38-й.
P-40s can't outrun Zeros, so don't try.
Наши самолёты не могут обогнать "нулёвки".
P-40s.
"П-40"!
Well, it's about this guy in his mid 40s slowly dying in his crazy little world and he can't escape it.
Она о человеке, которому за 40 и который медленно... умирает в безумном мире, из которого не может вырваться.
In other words, she really looked like a flower child... but this was not the'60s, this was the'40s.
Она действительно выглядела, как хиппи,.. только на дворе стояли не'60-е, а'40-е годы.
This was the Greenwich Village of the'40s... and it was the center of many artistic activity.
Это был Гринвич-Виллидж 40-х... и там постоянно проходили мероприятия, связанные с искусством.
Where's it written that love comes to a person in their 20s, 30s or 40s?
Где это сказано, что любовь приходит к человеку в 20, 30 или 40 лет?
A single man in his 40s is not a loser.
Одинокий человек в свои 40 лет не является неудачником.
It's the'40s, before racism was bad.
Это 40е, ещё до того как расизм стал плохим.
Back in the'40s he was studying to be a concert pianist.
Давно в 40-ые он учился на пианиста.
Well, I found this picture of Harry from the'40s.
И вот я нашла этот снимок Гарри 40-вых годов.
- He was a staffer here in the'40s.
- Он работал здесь в 40-х.
Killer's male, white, 40s.
Убийца - мужчина, белый, лет 40.
Mike's blood pressure has dropped into the mid-40s.
У Майка упало давление.
You dropped to the low 40s.
Сахар сильно упал.
- It'll help people keep their teeth well into their 40s,
- Это поможет людям сохранять зубы до 40 лет здоровыми,
I'm in the 40s.
Продолжим по кругу.