70th tradutor Russo
39 parallel translation
In the 1960th and 70th people were using drugs like LSD believing that it was a means of gaining greater self-awareness, greater insight into their own being.
¬ 60-х и 70-х люди использовали такие наркотики как Ћ — ƒ с надеждой на расширение самосознани € и проникновени € в суть своего существовани €.
Right here, he's in his 70th hour.
Вот здесь, он на своем 70-ом часу.
There's dump trucks northbound on the FDR at about 70th.
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта.
I made a special rack of lamb for his 70th birthday...
Я приготовил заливного барашка специально на его 70-летие...
- 70th floor, sir.
На 70-й этаж, сэр.
The point is, it's his 70th birthday.
Ему скоро 70.
Wednesday's my 70th.
В среду мне стукнет семьдесят.
I thought a lot about what to do today, for my father's 70th birthday, something which would cheer us up,
Я долго думал, что подарить отцу в 70-й день его рождения, что-то, для прекрасной атмосферы.
Sunday's my dad's 70th birthday.
Мой отец празднует в воскресенье свое 70-летие.
And so all the people with... who were off sick, who had stomach problems were marshalled into a Division - of the 70th Infantry of...
И из этих людей с больными желудками формируется 70-ая пехотная дивизия Вермахта, прозванная "Желудочной дивизией".
He's going, "l am mad, I'm mad." ( Laughter ) So, you're right, it was the Wehrmacht's 70th Infantry, were known as The Stomach Division.
Итак, 70-ая пехотная дивизия Вермахта известна как "Желудочная дивизия".
The Trip to Uncle Jack's 70th.
Путешествие в семидесятые дяди Джека.
[Narrator] Sadly, he lost the use ofhis legs on his 70th birthday -
К сожалению, в 70 лет у него отнялись ноги.
"In honor of your 70th birthday"
"В знак уважения к вашему 70-ти летнему юбилею"
Isaac sketched it for my dad's 70th birthday.
Айзек набросал это на семидесятилетие моего отца.
And buy a present for Grandpa Cho's 70th birthday.
Надо купить подарок дедушке Чхо, все-таки 70 лет человеку.
I have had my 70th birthday. So I'm at -
Так что я -
Uh, we haven't covered west end below 70th.
Мы еще не объехали запад и конец 70ой улицы.
Okay, Francine, you're getting ready for your father's 70th birthday party, and... action.
Итак, Франсин, ты готовишься к вечеринке в честь 70-летия твоего отца, и... мотор!
My 70th mission.
Моя 70-я операция.
On this my 70th mission!
И это была моя 70-я операция!
It's quite risky though, if you're on the brink of death and you're re-running and you're like, " No, not my Dad's 70th birthday!
Однако это рискованно. Если ты на пороге смерти и смотришь на повторе : " Нет, не 70-й День рождения отца!
We are heading to west Onto 70th.
Повернули налево на 70-м.
"Bond undressed and took a cold shower. " Then he lit his 70th cigarette of the day... "
Бонд разделся, принял холодный душ, закурил семидесятую сигарету за день...
Make it your grandmother's 70th birthday celebration.
Отметьте 70-летие бабушки
I had a friend whose daughter paid for her to go to Florida for her 70th birthday.
Моей подруге дочь оплатила поездку во Флориду на её 70 лет.
Yes, a yellow card here for Taylor in the 70th minute.
Да, желтая карточка для Тейлора на 70ой минуте.
- 70th 65th.
- 70. - 65.
On his 70th birthday, in 2000 we received an invitation for an afternoon in a small theater.
В 2000-м году он пригласил нас на свой семидесятилетний юбилей : на представление в небольшом театре.
The Bible will be held on the 70th floor, in one of six secure rooms where they keep high-value items.
Библия будет на 70-м этаже, в одной из шести закрытых комнат в которых хранятся очень ценные вещи.
Farrow, have you been up on the 70th - since we nailed that guy? - What?
Фарроу, ты был на 70-м после того, как мы прибили того парня?
All security teams, converge on the 70th floor.
Все команды охраны, сходимся на 70-м этаже.
You know the McDonalds - on like 70th Street... - Right over there?
Типа тот McDonalds, который на 70-ой улице...
There was a break-in at 39 east 70th street earlier this week, and the owner,
На перекрестке 39 и 70 улиц был взлом ранее на этой неделе, и на хозяина,
I'm the reason those little fuckers are alive. And they had the nerve not to call me on my 70th birthday.
Благодаря мне эти мерзавчики появились на свет и у них хватает наглости не звонить своему старику.
Is this a cool 70th birthday party or what?
Клёвый способ отпраздновать 70 лет, а?
And a card from the Mayor of Easter Ross, whose 70th it is this year.
И открытка от мэра Истер Росса, ему в этом году исполняется 70 лет.
The 70th birthday of one Miss Liza Minnelli.
Семидесятилетним юбилеем мисс Лайзы Минелли.
70th!
Семидесятую!