907 tradutor Russo
37 parallel translation
He's in St. Vincent Hospital, room 907.
Он в больнице святого Винсента, палата 907.
The traffic is really bad. You better ring my friends. 905, 906, 907.
Тогда предупредите моих друзей, номера девятьсот пять, девятьсот шесть, девятьсот семь.
Mrs. Vassiliev, born in Minsk in 1 907, had 69 multiple births. 1 6 sets of twins, 7 of triplets and 4 of quadruplets.
Мадам Васильева, родилась в Минске в 1907 году ; за 27 родов 69 детей.
- Can we call her?
- - 907... -
Meet me in 20 minutes in room 907.
Приходи через 20 минут в номер 907.
In room 907... with Patty.
В номере 907. С Пэтти.
Pike Place Market was born in 907... from citizen outrage at the high cost of produce... when Seattle City Councilman Thomas Revelle... proposed a public street market.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
On opening day, August 7, 907... eight farmers brought their wagons to the corner of st and Pike... and were overwhelmed by an estimated 0,000 eager shoppers.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
09 calling 907.
09 вызывает 907.
907 roger.
907 понял.
907 calling 09.
907 вызывает 09.
Unit 23, we have a 907 A in progress. Please respond.
Подразделение 23, у нас ситуация, код 907 А. Пожалуйста, ответьте.
Now that you've got your date, you can tell me what 907 A really means.
Теперь, выманив у меня свидание, может, скажете, что значит код 907 А?
Of the husky voice, no last name and the 907 area code?
Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
I started to have another phobia.
У меня появилась и другая фобия : что я кончу свои дни, как она, 262 00 : 56 : 06,471 - - 00 : 56 : 09,907 что, как и она, буду похоронен заживо...
If this is an emergency, call my son, Dean 866-907-3235
"Если это срочно, позвоните моему сыну, Дину," "по номеру 866-907-3235"
If this is an emergency, call my son, Dean. 866-907-3235.
"Если это срочно, позвоните моему сыну Дину, 866-907-32-35"
If this is an emergency, call my son, Dean, 866-907-3235.
Я не могу подойти. Если это срочно, позвоните моему сыну Дину. 866-907-3235.
- Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200.
Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков.
I'm 907 years old.
Мне 907 лет.
I'm 907. and look at me.
Мне 907 лет. Посмотри на меня.
I'm 907.
Мне 907 лет.
Trancript by Adriano _ CSI
Закон и порядок : Преступные намерения Сезон 9, эпизод 907 "Любовная горячка"
China's Tang Dynasty, which lasted from 618 A.D. to 907 A.D...
Китайская династия Тан, которая длилась с 618 по 907 г. до н.э.
And inform the guard outside 907 that he will no longer be needed at his post. Yes, sir.
И скажи охраннику у кабинета 907, что он может покинуть пост.
907 just muddies the waters.
А 907 могут только запутать.
What's 907?
Что за 907?
Go 907.
Пульт 907.
907 Moss Hill Road.
907 Мосс-Хилл-Роуд.
907 Moss Hill Road.
– 907 Мосс-Хилл-Роуд.
Well, I lost a cufflink out there in'07, if one of your chaps turns it up.
Да, я тут запонку потерял в 907-м. Если найдется, - дай мне знать.
Truck 81, Ambulance 61, man down from unknown causes, 907 S. Laramie.
Расчёт 81, Скорая 61, человек упал при невыясненных обстоятельствах.
907 Lowengasse, Zurich.
Ловенгассе, 907, Цюрих.
Nine... 907...
9... 907...
– Two hundred titles times... how many average viewings?
1200 01 : 12 : 41,408 - - 01 : 12 : 44,907 200 фильмов умножить на среднее количество просмотров?
Well, I lost a cufflink out there in'07.
Да, я тут запонку потерял в 907-м.