English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Addicts

Addicts tradutor Russo

487 parallel translation
And so what the CIA did is it looked for people who were... let's say on whose lifes they put less value than on a life of an american scientist or businessman or someone of that sort. The CIA turned to people like drug addicts, prostitutes, prisoners, inmates in mental hospitals and used them as test subjects...
"поэтому ÷ –" искало людей которые, скажем, чьи жизни стоили меньшую цену нежели жизни учЄных или, например, бизнесменов... ÷ – " решило остановитьс € на наркоманах, проститутках, заключЄнных, пациентах психбольниц и
Most of these fellas are drug addicts. They're a no-good lot.
А они колются, зачастую бездельники.
My dear Albertine, do you know many opium addicts who are proud of it?
Милая Альбертина, вы знаете многих наркоманов, гордящихся этим?
Dope addicts have been running crazy around here.
Наркоманы бегают здесь, как сумасшедшие.
People disappear into the city like drug addicts.
Люди там тонут в своем городе, как наркоманы в наркоте.
Some addicts live to be 70.
Некоторые наркоманы доживают до 70 лет.
For not losing 50,000 lire we become addicts?
Чтобы не бросать на ветер 50 000 лир стать наркоманами?
You should be disgusted with drug addicts, the weak...
к наркоманам, слабакам типа Альберта.
I was tempted to write the management that you were drug addicts and litterbugs.
Я едва не поддался соблазну написать владельцу квартиры, что вы наркоманы и ужасные неряхи.
- I loathe drug addicts.
Наркоманы вызывают отвращение.
Lately, 6000 US Marines were discharged for being drug addicts.
Недавно из американской морской пехоты уволили 5 тысяч наркоманов.
All you see are filthy hippies, students who don't want to study, transvestites, drug addicts, trash of every kind.
Все эти грязные хиппи, студенты, которые не хотят учиться, трансвеститы, наркоманы, всяческие отбросы общества.
Merely until the number of addicts in the country has doubled, shall we say?
Лишь до тех пор, пока число наркоманов в стране не удвоится, скажем?
It's a floating asylum for shark addicts.
Плавучий приют для помешанных на акулах.
The victim is not on the list of drug addicts.
страдающих наркозависимостью.
And I've talked to some drug addicts and users, no news for now. I'll keep looking into that, and check if it has anything to do with the Yakuza.
Я навел справки в их среде - пока ничего нет. не замешана ли здесь Якудза.
- Addicts do, you know.
- С наркозависимыми такое случается.
Very soon, this place will be full of murderesses drug addicts, prostitutes, just like before.
Скоро эта палата наполнится убийцами, наркоманками и проститутками, как в старые времена.
- She helps addicts.
- Помогает в нарколечебнице. Молодец.
Addicts need their daily fix and to give it to her, and it's just my supposition,
Наркоману нужна ежедневная доза. И чтобы помочь ей, это всего лишь предположение,
Listen, guys... I don't want to mess with no reefer addicts, okay?
Послушайте, ребята не будем связываться с этими анашистами, хорошо?
If they end up as drug addicts and mass-murderers it's my fault.
И если они станут бандитами или наркоманами, то по моей вине.
Millions of people... were deliberately turned into drug addicts
Миллионы людей были умышленно превращены в наркоманов.
line up all drug dealers, addicts... take them to public square and shoot them in the back of the head.
Они построили всех наркоторговцев, всех наркоманов, Вывели их на площадь и расстреляли в затылок.
... up in New York City, givin out needles to drug addicts.
... по поводу раздачи властями Нью-Йорка шприцов для наркоманов.
It's immoral for the government of this country... tax dollars to be goin'to addicts.
- В этой стране считается аморальным... тратить наши налоги во благо наркоманов.
I gotta get up to teach Emily Dickinson to upper middle-class crack addicts.
Мне вставать на рассвете и преподавать Эмили Дикинсон наркоманам среднего класса.
I have every right to walk up and down here... without you bloody fucking drug addicts comir up to me!
Я в своем праве тут ходить, и чтобы всякие сраные наркоманы ко мне не лезли.
Sex addicts are consumed by loneliness and despair.
Сексуальная одержимость обусловлена одиночеством и отчаянием.
Addicts are self-centered people.
- Одержимые - это эгоцентричные люди.
Sex addicts carry so much shame, they're always looking for redemption.
Одержимые сексом испытывают огромный стыд, они постоянно ищут искупления.
All right next group, drug addicts and alcoholics.
Итак, следующая группа, наркоманы и алкоголики.
People make fun of addicts and alcoholics because they never stop saying, " Oh you know, I am in control,
С алкоголиками происходит такая вещь : каждый считает себя хозяином положения, говорит, что может завязать в любой момент.
Addicts - do we really want to give them free needles.
"Должны ли мы давать бесплатные шприцы?"
All drug addicts work for Krysa... Every respectable pimp has his boys dressed in different colors. Just like soccer teams.
Все наркоманы работают на Крысу. как в футбольной команде
Addicts can't control their behavior.
Зависимые не могут контролировать свое поведение.
AND TURN KIDS INTO ADDICTS. THAT'S NOT TRUE. YOU JUST HAVE TO WATCH OUT FOR PINS AND RAZOR BLADES.
Это неправда, надо просто следить, чтобы в них не было иголок и лезвий.
Addicts don't vote.
- Наркоманы не голосуют.
Addicts treat themselves.
Торчки сами себя лечат.
We produce methadone for addicts, pethidine for women in labour, diamorphine, and cocaine for use in medical procedures.
Мы производим метадон для наркозависимых, петидин для рожениц, диаморфин и кокаин для медицинских процедур.
We reckon it was drug addicts.
Думаем что это были наркоманы.
They become addicts, they need a stronger fix more often.
Они становятся одержимы, им нужны более острые острые ощущения и всё чаще.
Drunks and drug addicts inside our home?
Чтобы к нам в дом ходили всякие алкаши и наркоманы?
- How many Americans are addicts?
- Сколько в Америке наркоманов?
They're addicts.
Они наркоманы.
I was doing genetic research, treating children of drug addicts.
Я проводила генные исследования, лечила детей наркоманов.
You've got to understand. These things are like crack addicts.
Пойми, эти твари подобны наркоманам...
The City teemed with addicts and Li'l Z'grew rich.
Город Бога пополнялся наркоманами, а карманы Малыша Зе наполнялись деньгами.
Why shed tears over drug addicts?
Это деньги.
Why shed tears over drug addicts?
Почему у нас так много наркоманов?
- [Continues Typing] You should join our Video Addicts Club.
Вам надо вступить в видеоклуб.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]