Agent hotchner tradutor Russo
139 parallel translation
Happens with children, too. I'm agent Hotchner. This is special agent Dr. Reid.
Память - забавная штука, то, как она работает.
I'm looking for agent hotchner, aaron hotchner.
Я ищу агента Хотчнера, Аарона Хотчнера.
Agent hotchner, lie down.
Агент Хотчнер, ложитесь.
Agent hotchner.
Агент Хотчнер.
Agent Hotchner.
Агент Хотчнер.
I agree with agent hotchner. the team leader needs a proper office.
Я согласна с агентом Хотчнером, лидеру команды нужен подобающий офис.
Agent hotchner. this is dr. reid.
Агент Хотчнер, это доктор Рид.
I'm agent hotchner with the fbi.
Я - агент ФБР Хотчнер
Agent hotchner. they found the van.
Агент Хочтнер, они нашли фургон.
I can help you with that, agent Hotchner.
Я могу помочь вам с этим, агент Хотчнер.
This isn't over, agent Hotchner.
Еще ничего не кончено, агент Хотчнер.
Agent Hotchner.
Агент Хочтнер.
No, agent Hotchner, I rather think
Нет, агент Хотчнер, я предпочитаю думать, что
It's great to see you squirm, agent Hotchner.
Приятно видеть, как ты мучаешься, агент Хотчнер.
It's great to see you squirm, Agent Hotchner.
Здорово видеть как вы корчитесь, агент Хотчнер
And have you worked under Agent Hotchner the entire time?
Все это время вы работали под руководством агента Хотчнера?
Who took over the unit because Agent Hotchner's ability to lead the team had become compromised.
Который возглавил отдел из-за того, что способность агента Хотчнера командовать отделом была поставлена под сомнение.
How would you describe Agent Hotchner's recent behavior?
Как бы вы охарактеризовали поведение агента Хотчнера в последнее время?
Agent Jareau, your entire team is on the line if I cannot reconcile an adequate account of Agent Hotchner's investigation into George Foyet.
Агент Джаро, вся ваша команда окажется под ударом, если я не смогу составить адекватное мнение о расследовании агента Хотчнера в отношении Джорджа Фойета.
Do you think that Agent Hotchner was acting... agitated or unreasonable?
Вам не кажется, что агент Хотчнер действовал в волнении или неразумно?
Agent Hotchner?
Агент Хотчнер?
Don't you mean Agent Hotchner wanted that?
Вы имеете в виду, агент Хотчнер хотел этого?
I need you alive so you can tell Agent Hotchner that it's his fault that his family's dead.
Я хочу, чтобы ты остался в живых и сказал агенту Хотчнеру, что это он виноват в смерти своей семьи.
Do you believe it was Marshal Kassmeyer's fault that Agent Hotchner's family was compromised?
Как вы думаете, маршал Кассмейер виноват в том, что местонахождение семьи агента Хотчнера было раскрыто?
We understand that Agent Hotchner managed to separate himself from the rest of the team.
Мэм. Как мы понимаем, агенту Хотчнеру удалось отделиться от остальной команды.
Agent Hotchner volunteered to ride along. To get answers before he lost consciousness.
Когда маршала Кассмейера перенесли в скорую, агент Хотчнер вызвался поехать с ним.
Agent Hotchner was looking for an opportunity to separate himself from the team and he found one. That isn't true.
Агент Хотчнер искал возможность отделиться от команды, и он эту возможность нашел.
Tell me what happened while Agent Hotchner was in the ambulance.
Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой.
And Agent Hotchner was driving around aimlessly. No.
И агент Хотчнер бесцельно кружил на машине.
Agent Hotchner, what do you think would have happened if George Foyet had gotten up from that floor?
Агент Хотчнер, что, как вы думаете, могло бы произойти, Если бы Джордж Фойет смог подняться?
To be honest, agent hotchner,
Это честь, агент Хотчнер.
I'm agent hotchner with the fbi.
Я агент ФБР Хотчнер.
Agent hotchner, erin strauss.
Агент Хотчнер, это Эрин Страусс.
You should know that agent hotchner, He had nothing to do with this.
Вы должны знать, что агент Хотчнер не имеет к этому никакого отношения.
Tell agent hotchner I will deal with the both of you When you get back.
Передайте агенту Хотчнеру, что я разберусь с вами обоими, когда вы вернетесь.
I still plan on reading you and agent hotchner
Я всё еще планирую серьезно поговорить с вами и агентом Хотчнером.
This is Agent Hotchner from the FBI.
Это агент Хотчнер из ФБР.
Deputy Boyd, this is Agent Hotchner with the FBI.
Помощник Бойд, говорит агент ФБР Хотчнер.
I'm Agent Hotchner.
Я агент Хотчнер.
Are you a father, Agent Hotchner?
У вас есть дети, агент Хотчнер?
Well, maybe Agent Hotchner and the whiz kid are wrong.
Может агент Хотчнер и ваш смышленый малый неправы.
You remember agent Hotchner?
Ты помнишь агента Хотчнера?
Agent Hotchner, FBI.
Агент Хотчнер, ФБР.
Call me Felix. I'm agent Hotchner.
зовите меня Феликс Я агент Хотчнер.
Agent Hotchner?
- Рейнджер Тернер.
Mr. Lanham, I'm Agent Hotchner with the FBI.
Мистер Ланхэм, я агент Хотчнер из ФБР.
Agent Hotchner, you took an oath to protect the laws of your country, and I took one to protect the secrets of mine.
Агент Хотчнер, вы присягнули защищать законы своей страны, а я - защищать тайны своей.
Can you break your oath, agent Hotchner?
Вы сможете нарушить присягу, агент Хотчнер?
This is Agent Hotchner.
Это агент Хотчнер.
And how did Agent Hotchner react to that news?
И как агент Хотчнер отреагировал на это известие?
Agent Hotchner. If you touch her...
Агент Хотчнер.
hotchner 17
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent lisbon 131
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45