Ahab tradutor Russo
129 parallel translation
Who's Ahab?
Кто это?
Captain Ahab to you.
Капитан Ахав.
- Who's Captain Ahab? - Aye.
Что за капитан?
Ahab's Ahab.
Ахав – это Ахав.
Have you seen Ahab, the captain of this ship?
Ты видел Ахава, капитана?
If you want to know what whaling is... then you'll know by clapping an eye on Captain Ahab.
Достаточно взглянуть на него, чтобы всё понять о китах.
- Sir, it's Captain Ahab. - What about him?
- Капитана зовут Ахав?
Was not Ahab of old a very wicked king?
Ахав был весьма нечестивым царем.
Look, lad, Captain Ahab did not name himself.
Капитан не сам выбирал себе имя.
- Have you met old Ahab yet?
- Ты хоть видел старика Ахава?
On that day, Ahab will go to his grave, but he'll rise again within the hour.
В тот день Ахав сойдет в могилу, но сразу же поднимется.
Ahab stayed silent behind his locked door... all the daylight hours.
Ахав оставался в тишине за закрытой дверью целыми днями.
It's Ahab.
Ахав.
Ahab come out in moonlight.
Ахав выходить при луне.
Looming straight up and over us... Like a solid iron figurehead suddenly thrust into our vision... stood Captain Ahab.
Прямо над нами, подобно металлическим корабельным рострам, возвышался капитан Ахав.
Captain Ahab... was it not Moby Dick took off thy leg?
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу?
A white whale, Ahab said.
Моби Дик.
Captain Ahab, I am game for any kind of death... if it comes in the way of the business we follow. That be known.
Капитан, я готов умереть, когда мы выполняем свой долг, но это совсем другое.
Let Ahab beware Ahab.
Ахав пусть боится Ахава.
- Ahab.
- Ахав.
- Captain Ahab, will you look out there?
- Капитан Ахав, взгляните.
Kill three for Captain Ahab and three for me!
Три – капитану Ахаву, три – мне.
Captain Ahab, think what you're doing. I beg thee, think.
Капитан, умоляю вас, подумайте.
If Ahab has his way... thee, nor me, nor any member of this ship's company... will ever see home again.
Если Ахав не откажется от своего плана, то никто из членов экипажа не вернется домой.
Ahab would deny all that.
Ахав хочет всё извратить.
Ahab's red flag challenges the heavens.
Упорство Ахава бросает вызов небесам.
Do thee not see... that by serving Ahab we share in his blasphemy?
Поддерживая Ахава, вы вместе с ним совершаете богохульство.
Aye, and Ahab's a real fine captain, too.
И потом, он хороший капитан.
Ahab kept to his cabin and was rarely seen.
Ахав выходил из каюты крайне редко.
So, in April, with a new moon... we entered those waters... where Ahab hoped to find the white whale.
В апреле, в новолунье, мы вошли в воды, где Ахав рассчитывал найти белого кита.
Ahab's chart shows Moby Dick and the new moon rising together.
Моби Дик должен был появиться в новолунье, но луна уже убывает.
Long days and nights we strained at the oars... while the white whale swam freely on... widening the waters between himself and Ahab's vengeance.
День и ночь мы налегали на весла. А белый кит оставался на свободе, всё больше отдаляясь от Ахава, мечтавшего о мести.
Hooray for Captain Ahab!
- Ура капитану.
Captain Ahab, have you seen a whaleboat adrift?
Капитан Ахав, вы видели белого кита?
Captain Ahab, will you help me search?
Поможете мне в поисках?
Captain Ahab, answer me!
Капитан Ахав, ответьте.
God forgive you, Captain Ahab.
Да простит вас бог, капитан Ахав.
Ahab fills them. Ahab moves them.
Представьте, что он бросил вызов тайфуну.
Only Ahab would do that.
Другой бы не смог.
Is Ahab, Ahab?
Кто такой Ахав?
"when you smell land where there be no land. " And on that day, Ahab will go to his grave.
В тот день Ахав сойдет в могилу, но поднимется, призовет всех.
Ahab beckons.
Ахав зовет.
Ahab, can I have all my doobage?
Эй, Ахаб, я могу свою наркоту получить?
Barnes was at the eye of our rage and, through him, our Captain Ahab.
Барнс был вне себя от ярости и от него завелся капитан.
That's Captain Ahab, dude.
Это капитан Ахаб, чувак.
The great thing, when you read Moby Dick the second time Ahab and the whale become good friends.
Соль в том, что когда ты читашь Моби Дика второй раз Ахаб и кит становятся друзьями.
It's Ahab.
Это я, Ахаб.
You know, Captain Ahab in search of the great white whale.
Она похожа на Капитана Ахаба, который выслеживает белого кита.
Capt Ahab has to go hunt his whale.
Капитан АХАБ должен идти охотиться на кита.
See you around, Ahab.
Посмотри вокруг, Ахаб.
Ahab.
Ахав.