Aii tradutor Russo
925 parallel translation
AII you do is drink.
Хватит пить.
AII right?
Закон нетерпим к преступлению, но не к человеку.
AII I was thinking of was making a home for my husband. A little place we could call our own where I could take care of him cook for him and make him comfortable.
Я просто хотела, чтобы у нас был дом, где я бы заботилась о муже где ему было бы уютно.
AII right, we won't go to Colorado.
Колорадо отменяется.
AII right.
Пускай.
AII this furniture.
Вся вот эта мебель.
- AII you'd have to do is put down a third.
Можно заплатить треть для начала.
AII right.
Давай.
AII right, now. Okay.
Так, приготовься.
Get back. AII right, hold it now.
Отошли.
- AII right.
Ага.
AII right.
Хорошо, пусть приходят.
AII right then.
Значит, все довольны.
AII right.
Хорошо.
AII right, Iet's go.
Хорошо, идем.
AII right.
Согласен.
AII right.
- Согласен.
- AII right, just be quick.
- Хорошо, но давай быстро. - До свиданья.
AII right, I did! For helping a bunch of villains and traitors.
Да, я донес на вас, потому что вы дали убежище трусам, предателям!
- AII right, Lucia.
- Ну конечно, Лючия.
You know all the tricks. AII the terrible ways to make people suffer.
Ты знаешь все фокусы, все самые кошмарные способы причинять боль и вредить.
AII your lies.
А твое вранье!
I guess I shouldn't have been in such an aII-fired hurry to restore his soul.
Не надо было мне спешить возвращать на место его душу.
AII these weeks and he never even let us know if he got home all right.
За все время он даже не дал знать, добрался ли он до дома.
AII I done was make a little corn liquor.
Все, что я сделал, это немного кукурузного ликера.
Y'aII talk so poor when you've got so much!
Вы так прибедняетесь, когда у вас все есть!
AII right, I'm telling you now!
Хорошо, я говорю сейчас!
AII right!
Прекрасно!
AII going somewheres they ain't.
Все куда-то идут.
AII right, old lady.
Хорошо, старушка.
AII ready for stamping with a walnut and a cherry.
Готовы для того, чтобы добавить сверху орех и вишенку.
AII right, mate, off you get.
Хорошо, приятель, слезай.
AII go today, innit?
Насыщенный денек, так?
♪ AII you fellows keep out, you'd better stay away
♪ Вы все, парни - отвалите, и оставайтесь подальше,
AII them cornfieIds and ballet in the evening.
Всё поля и поля и балет по вечерам.
AII right, Henry.
Прекрасно, Генри. Оставь его там.
- AII right, I'II show you.
- Хорошо, я вам покажу.
AII right, Mum.
Хорошо, мама.
AII right, go on in, if you're going.
Всё в порядке, въезжайте, если вы так решили.
AII unions being autonomous are free to make their own decisions.
Все профсоюзы, будучи автономными, свободны принимать свои собственные решения.
AII right, then.
Что ж, ладно.
AII the phoney patriotic cIaptrap of the employers.
Всю фальшивую патриотическую болтовню работодателей.
AII the bilge I've heard talked about workers'rights until my head's reeling with the stink of it all.
Всю ту чушь, которую я слышал о правах рабочих, пока у меня не начиналось головокружение от всей этой вони.
AII right, you want rocks first, though, don't you?
- Сначала лед?
AII right. hello there.
Что это значит?
AII right, but Tiffany's can be pretty expensive.
Но у Тиффани всё слишком дорого.
AII right, what shall I say?
Что им написать?
He finally said, "AII right, but just for six months."
Потом он, наконец, сказал : "Хорошо, но только на 6 месяцев"
AII right.
- Хорошо.
- AII right.
- Хорошо.
- AII right.
- Не за что.