English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Alak

Alak tradutor Russo

156 parallel translation
Alak, take letter.
алак, пиши.
- Yes, Alak?
- Да, алак?
Take Alak inside.
Уведи Алака в дом.
- Alak.
- Алак.
On my right, Mr. Datak Tarr, his wife Stahma, and their son Alak.
Справа от меня мистер Датак Тарр, его жена Стахма и их сын Алак.
Alak's not running with that gang.
Алак не якшается с той бандой.
Alak running wild reflects badly on this family.
Безумства Алака плохо отражаются на семье.
Now, I do this so alak can aspire to a better life than was available to me.
Я делаю это, чтоб Алак может желать лучшей доли. Нежели доступная мне.
When alak rebuffs it, he breaks his father's heart.
Если Алак откажется от него, он разобьет сердце своему отцу.
- Alak, don't.
Алак, нет.
_ alak!
Ты единственный, кого я порежу! Алак!
Alak Tarr.
Алак Тарр.
That is Datak's son alak.
Это сын Датака - Алак
Alak didn't hurt Luke.
Алак не трогал Люка.
Alak was with me all night right until I came home for dinner.
Алак был со мной всю ночь, пока я не ушла домой ужинать.
If you'd hurt alak, it would be you laying on that floor.
Если ты ранишь Алака, тем кто окажется на полу будешь ты.
I remind you, she risked her father's wrath to clear Alak's name.
Напомню, она рискует разозлить отца, чтобы очистить имя Алака.
would it not be something, when all this has blown over, of course, if alak and christie actually got married?
Возможно это не будет чем-то, когда все это взорвется, конечно, если Алак и Кристи, на самом деле поженятся.
Would it not be something if Alak and Christie actually got married?
Ну разве это не замечательно, если Алак и Кристи поженятся?
I'm in love with Alak Tarr, and I want to marry him.
Мы с Алаком Тарром любим друг друга, и хотим пожениться.
This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the Arch.
С вами Алак Тарр на Рейдер Радио, с верхушки арки.
Alak, it's Mayor Rosewater.
Алак, это мэр Роузвотер.
I want Alak educated with regard to the eccentricities of the human female libido.
Я хочу, чтобы Алак внимательно изучил особенности полового влечения человеческих женщин.
Exactly why Alak needs you.
Именно поэтому вы нужны Алаку.
Alak, we have an emergency.
Алак, у нас чрезвычайная ситуация.
I just want Alak to be happy.
Я только хочу, чтобы Алак был счастлив.
This whole time we've been sitting here, you've talked about Datak, Alak...
Все время, пока мы здесь сидим, вы говорили о Дейтаке, Алаке...
Do something that's not for Datak or Alak. Do something that is just for you.
Сделай что-то не для Дейтака или Алака.
Alak must show that he can control her.
Алак должен показать, что может контролировать ее.
- Alak, wait!
- Алак, подожди!
And dear, brave Alak.
И славный, храбрый Алак.
This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the arch.
Это Алак Тарр на Радио Рейдер, ведущий передачу с вершины арки.
This is Alak Tarr on Raider Radio broadcasting from the top of the Arch.
Это Алак Тарр на Рейдер Радио. ведущий передачу с вершины арки.
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch.
Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки.
Alak has proven a worthy leader.
Алак показал себя достойным лидером.
Alak? He has a flair for the family business.
– У него чутье к семейному бизнесу.
Your men do the heavy lifting, of course, but Alak has grown so much.
Конечно, твои люди делают черную работу. Но Алак сильно вырос.
Come on, Alak.
Ладно тебе, Алак.
Raiga maybe... and gently suggest that it would serve his best interest to protect the standing of poor, dumb Alak, who doesn't know... _
Рейги, возможно, и мягко намекнула, что это будет в его интересах поддержать слабого, тупого Алака, который не отличит штако от конфеты.
You're hurting me, Alak.
– Ты делаешь мне больно, Алак.
Alak, what is this about?
– Алак, к чему ты клонишь?
Alak!
– Алак!
Alak!
Алак!
Alak?
– Алак.
I know you had Alak beaten last year and threatened him with even greater bodily harm if he continued in the family business.
– Я знаю вы приказали избить Алака в прошлом году и угрожали ему еще более серьезными телесными повреждениями, если он продолжит семейный бизнес.
I'm telling you this because I want your relationship with Alak to be a strong one.
– Я говорю вам это так как хочу, чтобы ваши отношения с Алаком оставались крепкими.
- No, he burned Alak.
– Но обжёг Алака.
And then we can talk about Alak.
А потом мы поговорим об Алаке.
I am so proud of you, Alak.
Я так горжусь тобой, Алак.
Alak, I didn't know to expect you.
– Алак?
Do not lie to me, Alak.
Не ври мне, Алак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]