Ali tradutor Russo
3,054 parallel translation
Well, I think she's mostly asking Ali.
Ну, я думаю, она, в основном, будет спрашивать Эли.
Ali, breathe.
Эли, дыши.
I mean, it can't just be Ali, my mom and me.
Там не может быть одна Эли и я с мамой.
Look, I've hit my Ali limit for one day.
Слушай, я исчерпала свой лимит с Эли.
Ali's just been really needy.
Эли просто нуждалась во всем этом.
Right, Ali?
Да, Эли?
You're the special one, Ali.
Ты особенная, Эли.
Why was it so important to have Ali here tonight?
Почему было так важно встретиться с Элисон сегодня?
Where is Ali going?
Куда она идет?
We have to figure out what Ali's up to.
Мы должны выяснить, на что Эли способна.
Ali's keeping secrets.
Эли хранит секреты.
Question is who buried Ali's mom in Spencer's backyard?
Вопрос - кто закопал мать Эли на заднем дворе Спенсер?
If I hadn't given you the Ali upgrade, where would you be?
Если бы я не превратила тебя в Эли, кем бы ты была?
No, this is about Ali and Jenna and us.
Нет, дело в Эли, Дженне и нас.
Maybe you should get it for Ali.
Может, стоит взять её для Эли.
Shana gone, Ali back.
Шаны нет, Эли вернулась.
And I think that it has to do with Ali's mom.
Мне кажется, это связано с мамой Эли.
It's hard to still see Ali as the devil when she just escaped from the hell.
Трудно считать Эли дьяволом, когда она едва вырвалась из ада.
Ever since my friend Ali came back all my mom does is ask me questions.
С тех пор, как моя подруга Эли вернулась, мама только и делает, что задает вопросы.
She threatened Ali.
Она угрожала Эли.
It's all about Ali.
Дело в Эли.
This girl in P.E. asked me if it was true if Ali was fed raw meat.
На физре одна девочка спросила, правда ли, что Эли кормили сырым мясом.
It's Ali.
Это Эли.
We know your family had nothing to do with what happened to Ali's mom, Spence.
Мы знаем, что твоя семья не имеет отношения к тому, что произошло с мамой Эли.
Hey, Ali.
Да, Эли.
How is Ali?
Как дела у Эли?
It's just I can't help but notice that you've been kind of MIA about Ali.
Не могла не заметить, что ты отстраняешься от Эли.
You think that I'm scared to get close to Ali again?
Думаешь, что я боюсь снова сближаться с Эли?
We've wanted this for so long, a life without'A'and Ali back.
Мы так долго об этом мечтали. Жизнь без "Э", Эли вернулась.
A couple of days after Ali went missing,
Спустя пару дней после исчезновения Эли,
Jessica came to the house and she was convinced that you had done something to Ali.
Джессика пришла к нам и она была убеждена, что ты что-то сделала с Эли.
But now that Ken was divorcing her and Ali was alive, what was preventing her from going to the police and telling them what she saw?
Но потом они развелись с Кеном и Эли оказалась жива, что бы удержало ее от похода в полицию и заявления о том, что она видела?
Exactly what you just said that Ali was alive.
Как раз то, что Эли оказалась жива.
Ali, I was here the whole time.
Эли, я все время была с тобой.
Ali, where did that scar come from?
Эли, откуда этот шрам?
I heard Ali's dad wants to take her away from Rosewood.
Я слышала, что отец Эли хочет забрать ее из Розвуда.
Ali doesn't want to go, but maybe we can change her mind.
Эли не хочет уезжать. Но, может, мы заставим ее передумать.
And Emily's with Ali.
А Эмили - с Эли.
Ali, no.
Эли, не надо.
People are preparing for Ali's return and it's not with flowers and "welcome home" banners.
Люди готовятся к возвращению Эли. И вовсе не с цветами.
I was with Ali and she didn't even mention this.
Я была у Эли и она ничего не сказала.
Is this Ali's idea or yours?
Это твоя идея ли Эли?
Hey, it's not just about Ali.
Дело не только в Эли.
If you want to yell at someone, call Ali.
Если хочешь поорать на кого-нибудь, позвони Эли.
But this is the last time, Ali.
Но это в последний раз, Эли.
When Ali disappeared, Mrs. D. told my parents that she thought that I had something to do with it.
Когда Эли исчезла, миссис Ди сказала моим родителям, что думает, будто я имею к этому отношение.
Yeah, but she knows who hit Ali over the head.
Да, но она знает, кто ударил Эли по голове.
I'm talking Ali-Frazier.
Вспомни бой Али против Фрейзера.
Then they went toe-to-toe three times, and Joe Frazier went to his grave hating Muhammad Ali.
Потом трижды сходились на ринге, а закончилось все тем, что Фрейзер возненавидел Али.
That's very classic Ali.
Али в своем репертуаре.
Uncle Sam wants you to roll with Ali.
Дядя Сэм хочет, чтобы ты отъехал с Али.
aliens 164
alicia 1520
alistair 101
aliena 30
alike 36
alice in wonderland 32
alive and well 49
alive or dead 65
alisha 48
alimony 18
alicia 1520
alistair 101
aliena 30
alike 36
alice in wonderland 32
alive and well 49
alive or dead 65
alisha 48
alimony 18