Amin tradutor Russo
170 parallel translation
Yes, you're right, but the Foreign Minister is on it right now, trying to reach Amin through the French authorities.
Вы правы. Мы пытаемся связаться с Амином через французов.
I am His Excellency, Field Marshall Dr ldi Amin Dada. Owner of the British Cross, DSO, MC, and appointed by God Almighty to be your savior.
Я его превосходительство, фельдмаршал, д-р Иди Амин Дада, кавалер ордена "Звезда Виктории", удостоенный многих наград, командующий армии и посланник всемогущего Бога, выбранный им для вашего спасения.
Our friend, Dr ldi Amin Dada, is cooperating with the terrorists.
Наш друг, д-р Иди Амин Дада помогает террористам.
- You do not go far enough, General Amin.
- Все это детские шалости, генерал Амин.
Amin, don't you see that it's rusty?
Господи, ты что не видишь, что она гнилая?
How about Idi Amin, huh?
Как насчет Иди Амина, а?
I'll have a Til'amin froth.
Тил'аминская пена.
I'm in the mood for one of his famous Til'amin froths.
Я как раз в настроении для его знаменитой тил`аминовой пены.
" Akram and Amin are sister and brother.
"Акрам и Амин - сестра и брат."
Amin is two years older than Akram.
"Амин на два года старше Акрама."
You look like a fat crocodile, fat bastard. You look like fuckin'Idi Amin.
Ты, как крокодил, здоровый крокодил, жирный ублюдок, рыцарь печального образа!
.. you know Larry Amin, chairman of Saudifilm. Oh, yeah.
... ты знаешь Ларри Амина, председателя "Саудифильма".
Larry Amin's flying back to Mecca tonight, to see if he can make the numbers work.
Ларри Амин улетает в Мекку посмотреть, сумеет ли он помочь.
Let's not fuck with Larry Amin. - Doubles.
Давай не ссориться с Ларри Амином.
Amin needs to make a projection of the world grosses to see if he can get a tax break and run it through his output deal.
Амину нужно сделать проект мирового масштаба и понять, может ли он получить налоговые льготы.
I spoke with Larry Amin, and it's a pass.
Я разговаривал с Ларри Амином, он спасовал.
Amin, stop complaining!
Амин, хватит жаловаться!
At least you knew Amin and he knew you.
Ты хотя бы была знакома с Амином прежде чем вышла за него замуж.
No... I'll take you and Amin to Italy.
Нее... я возьму тебя и Амина в Италию.
- Only without Amin.
- Только без Амина.
- OK, without Amin...
- Ладно, без Амина.
And I must go help Amin before he murders me.
А мне надо пойти помочь Амину, прежде чем он меня убьёт.
Amin, I didn't come here to argue with you.
Амин, я не пришла сюда чтобы спорить с тобой.
Tell me, how are things with you and Amin?
Скажи мне, как у тебя жизнь с Амином?
I'm not saying you should give up. But there has to be some other way that you can convince Amin.
Я не говорю что ты должна сдаваться, но также существуют и другие пути переубедить Амина.
Amin loves you and respects you a great deal.
Амин любит и уважает тебя.
Amin, leave me alone, not now!
Амин оставь меня, не сейчас.
- Amin!
- Амин.
Is it better for people to say "Amin is not a man"?
Ты хочешь что бы люди сказали что Амин не "мужик".
or for them to say "Amin can't handle his wife"?
Что я не могу... взять в руки свою жену?
These are General Amin's men.
Эти солдаты генерала Амина.
Amin.
Амин.
I don't work for Amin.
Амин мне безразличен.
Amin! Amin!
Амин.
I've been sent by his Excellency President Amin.
Меня прислал Его Превосходительство Президент Амин.
Mind you, Amin's more than a match for them.
Амин им пара.
"Build this wall, Amin."
"Строй стену, Амин".
"Dig this latrine, Amin."
"Рой яму для сортира, Амин".
Well, given that we were so... intimately involved with the President coming to power, the foreign office has asked me to point out our awareness of your very unique personal relationship with President Amin.
Учитывая тот факт, что мы были так глубоко вовлечены в процесс перехода власти к нынешнему президенту, в Форин офис меня просили указать на нашу осведомленность касательно ваших близких отношений с президентом Амином.
Amin. Amin.
Амин.
It seems a high court judge who ruled against Amin has gone missing.
Но судья, не признавший правительство Амина, пропал.
"More stew, Mrs. Amin?"
"Вам положить еще жаркое, миссис Амин?"
Kay Amin?
Кей Амин?
I think that's the Amin they need to see.
Я думаю, именно такого Амина им нужно видеть
Tell the world the truth about Amin.
Расскажите миру правду об Амине.
International public opinion turned against Amin for good.
Международное сообщество навсегда отвернулось от Амина.
Amin died in exile in Saudi Arabia on the 16th of August 2003.
Амин умер в изгнании в Саудовской Аравии 16 августа 2003 года.
He's one of those Ugandan Asians that Idi Amin kicked out.
Он один из тех угандийских азиатов, депортированных Иди Амином. [Президент Уганды в 71-79 гг.]
I landed in England in my vest because Amin's pigs stole my shirt and jacket on the way to the airport.
Я приземлился в Англии в одной майке, Потому что свиньи Амино украли мою рубашку и куртку по пути в аэропорт.
Maybe it's all the stuff Amin wouldn't let them take out of Uganda.
Возможно, это всё вещи, которые Амин не позволил бы им вывезти из Уганды.
Amin
Аминь.