English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Ankles

Ankles tradutor Russo

585 parallel translation
The wrists and ankles of the accused were tied to two iron rods screwed to the floor.
Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола.
He has a beard down to his ankles.
Борода до самых пят.
You were singing like mad in the shower this morning. And for an elderly lighthouse keeper With a beard down to his ankles,
Сегодня в душе ты пела как безумная и все из-за этого пожилого смотрителя маяка с бородой до самых пят.
Their little ankles want protecting.
чтoбы зaщищaли щикoлoтку.
Raphaële, mind your ankles with those high heels
Рафаэла, смотри, ноги не подверни на своих высоких каблуках.
Sort of cools the ankles.
Холодит ноги, наверное.
If I wasn't holding Harry's ankles, she'd have never mentioned him.
Если бы я не держал Гарри за ноги, она даже не заговорила бы о нём!
Imported a troupe of Balinese dancers with those bells on their ankles and long fingernails.
мне привезли труппу танцовщиц с острова Бали колокольчиками на ногах и длинными ногтями.
It stopped at the knees? At the ankles?
Давай, мои мальчик, оно было до коленей или до лодыжек?
If her ankles are good... you could be sure an arrangement was made!
Конечно, таким стройным ножкам... можно многое простить!
Slender ankles and legs, prelude to the grace.
Стройные лодыжки и ножки, прелюдия к блаженству.
And your slender ankles, prelude to the softness of...
И Ваши изящные лодыжки, прелюдия к блаженству...
Slender ankles, prelude to the softness of the legs.
Изящные лодыжки, прелюдия к блаженству.
She sweeps my ankles from under me.
Выдёргивает лодыжки из-под меня.
with swelling of the ankles and bleeding into the joints of your body.
и начнут кровоточить суставы.
Ankles good.
- А лодыжки хорошие.
I have weak ankles.
Меня подводят лодыжки.
He has fragile ankles.
У него слабые лодыжки.
One more word out of you and you're chopped off at the ankles.
Ещё одно слово и полетишь отсюда ласточкой.
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
To think it even shows your ankles!
Оно даже обнажает лодыжки!
- He likes to bite at ankles.
Да, чтобы закрыть щиколотки
Weak ankles.
Проблема с лодыжками.
his pants are still down around his ankles.
Его брюки все еще спущены.
Her ankles were chained tightly... giving an excellent view of her rear.
Щиколотки плотно сомкнуты и скрещены. Отлично видна ее прекрасная задница.
My ankles aren't thick.
У меня тонкие лодыжки!
- Skating's bad for the ankles, you know? - Yeah.
- Для лодыжек катание вредно.
Tie it to both ankles. Leave two feet of slack.
Оставь примерно сантиметров шестьдесят.
My feet get cold, and my ankles hurt.
Ќогам холодно и лодыжки бол € т.
My ankles are breaking!
Мои лодыжки ломаются.
- Grip the towel between your ankles.
— Зажми полотенце между ног.
"Countess Angelique seeks young submissive with large ankles!"
"Графиня Анжелика ищет молодых подчиняющихся с мощными ногами!"
First you tied his wrists then his ankles then you ran a noose around his neck.
Ты связал ему сначала руки, потом ноги, а потом набросил на шею удавку и начал душить.
My ankles are bed from waitressing.
У меня лодыжки болят от работы официанткой.
To the pain means the first thing you lose... will be your feet below the ankles... then your hands at the wrists... next your nose.
"До боли" значит, что сначала ты лишишься ног, чуть ниже лодыжек. ... потом рук до запястий... Затем носа.
Lesions on wrists, ankles, upper arms, where she was bound.
Повреждения на запястьях, лодыжках, плечах - там, где она была связана.
- You can tickle my ankles.
- А ты можешь помассировать их? - Хорошо.
My heart is fallin'down around my ankles like a wet pair of pants.
Мое сердце упало к ногам, как мокрые штаны.
You're like a fuckin'Chihuahua, always gnawing at my fuckin'ankles.
На чихуа-хуа, которая все время норовит вцепиться в мою лодыжку!
Ligature marks found around wrists not around the ankles.
Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках.
Those little thin, fabric ankles that they have, you know.
Маленькие, тонкие лодыжки.
The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance.
От сахара мои лодыжки опухают и я не могу танцевать.
Work those ankles!
Какие лодыжки!
His blue jeans Around his ankles
Синие джинсы вокруг его лодыжек.
- Show me your ankles.
- Покажи мне свои лодыжки.
- Grab his ankles.
- Хватай за лодыжки.
Sprained ankles.
Вывихнутые ладыжки.
They bite your ankles, McKenna.
Они кусаются за лодыжки, МакКенна.
Give me your ankles.
Дай мне свои лодыжки.
and you could put it right around one of her pretty little ankles.
Мог дотронуться до её прекрасных ножек.
Cross your ankles.
Скрести ноги.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]